Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den som anropar
caller
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
skulle belöningen för den som gör gott vara annat än gott
can any thing else be a response to a favor but a favor?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
den som väntar på något gott väntar aldrig för länge!
long awaited, much longed-for!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den som vedergäller gott med ont, från hans hus skall olyckan icke vika.
whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och den som vill rena sin [själ] är den ende som har gott av det.
and he who purifies himself (from all kinds of sins), then he purifies only for the benefit of his ownself.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
och den som har gjort så litet som ett stoftkorns vikt av gott skall se det,
and whoso doeth good an atom's weight will see it then,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
och vem är den som kan göra eder något ont, om i nitälsken för det som är gott?
and who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
den som unnar andra gott, han varder välsignad, ty han giver av sitt bröd åt den arme.
he that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den som är tålmodig visar gott förstånd, men den som är snar till vrede går långt i oförnuft.
he that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
den som gör rätt har själv gott av sina handlingar, och den som gör orätt gör det till nackdel för sig själv.
he who does good does so for himself; and he who does evil suffers the consequence thereof.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
den som förbarmar sig över den arme, han lånar åt herren och får vedergällning av honom för vad gott han har gjort.
he that hath pity upon the poor lendeth unto the lord; and that which he hath given will he pay him again.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
att äta för mycket honung är icke gott, och den som vinner ära får sin ära nagelfaren.
it is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och den som självmant gör gott utöver vad plikten bjuder, [skall finna att] detta kommer honom själv till godo.
and upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
den som handlar rättrådigt har själv gott av det, och den som gör orätt vållar sig själv skada; deras herre vill inte sina tjänare ont.
he who does good does it for himself; and he who does evil does so against it. your lord never wrongs his worshipers.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kort och gott, nu bestraffas den som vill förse ett fartyg med valdäck för att skydda besättningen och skapa en säkrare miljö.
in simple terms, if you want to put a whaleback on a vessel to protect the crew and create a safer environment, you are now penalised.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
bliv kvar hos mig, frukta intet; ty den som står efter mitt liv, han står ock efter ditt liv. hos mig är du i gott förvar.»
abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
( de) herr talman! för kollega goebbels betänkande gäller ordspråket: den som väntar på någonting gott väntar aldrig för länge!
mr president, one could, with reference to mr goebbels ' report, say that it was worth it in the end.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
föredragande. - (de) herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! den som väntar på något gott väntar aldrig för länge.
rapporteur. - (de) mr president, commissioner, ladies and gentlemen, good things come to those who wait.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: