Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det får framtiden utvisa.
only time will tell.
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 4
Качество:
men det kan bara framtiden utvisa.
on this score, only the future will tell.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det får tiden utvisa.
we shall see, in time.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det får vi se i framtiden.
we will find out in the future.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
det får inte hända i framtiden.
that must not happen in future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det får inte ske.
this must not happen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
det får inte ske!
that cannot be allowed to happen!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
det får inte överstiga
the amount shall not exceed:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det får inte hända.
we should not allow this to happen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
det får inte hända!
that must not happen!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
men frågan är om detta är tillräckligt för att låta hela befolkningen dra nytta av avtalet. det får framtiden utvisa.
however, a number of comments do need to be made on this agree ment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i vilken utsträckning en dubbel vaccinering av hanarna kommer att kunna ersätta det operativa ingreppet får framtiden utvisa.
whether or not double vaccination of males can replace castration only time will tell.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag vill inte drista mig till att uttala mig om huruvida detta toppmöte var historiskt eller inte: det får framtiden utvisa.
i would not presume to say whether or not this summit was historic: that is for the future to tell us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det får bli en framtida uppgift.
this will have to be a future task.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
om de kommer att åstadkomma ett verkligt framsteg, får framtiden visa.
practice will show whether these really bring progress.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
frågan om detta sammanhänger med försvagningen av ekonomin i stort eller om det markerar inledningen till en ny tendens mot del tidsarbete bland både män och kvinnor får framtiden utvisa.
the fall, more over, has been substantial (from 38% to 28%) and has potentially important implications insofar as it signifies that growth of parttime working among women is not an inevitable tendency as economies develop.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
huruvida vi kan vara stolta över vår inblandning får framtida händelser utvisa. men vad bär framtiden i sitt sköte?
whether we can be proud of our involvement will become apparent from future events, yet what does the future hold?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag ber er betänka det faktum att vi nu har kommit hit med en kommission som- om det blir bra eller dåligt får framtiden utvisa- åtminstone kommer att arbeta i samstämmighet , med förmågan att enas kring gemensamma program och som är beredd att individuellt och kollektivt ta sitt ansvar.
please consider the fact that we have arrived here with a commission which will work hard- well or not so well, we will see- whatever the case, which is able to agree on common programmes and the members of which are ready to face their responsibilities, individually and collectively.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
till att börja med får framtida filmskapare hjälp att hitta rätt och välja yrkesutbildning.
firstly, it helps future film-makers to find their way and to choose their vocational training.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: