Вы искали: det heliga dopet (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

det heliga dopet

Английский

baptism certificate

Последнее обновление: 2020-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

marknaden slutar där det heliga börjar!

Английский

the market must stop where life, which is sacred, begins!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

en fredsformel måste vara grundad på respekt för det heliga .

Английский

a peace formula has to be founded on the respect for the holy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vi följer situationen i det heliga landet med oro och vånda.

Английский

mr president, ladies and gentlemen, we are following the situation in the holy land with anxiety and anguish.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ty på heder och tro skulle de förvalta det heliga såsom heligt.

Английский

and to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

gå in i det heliga landet, som gud har bestämt för er, mitt folk!

Английский

enter the sacred promised land which god has designated for you.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

varje person är unik och varje mänsklig varelse innesluter en del av det heliga .

Английский

each person is unique; there is something sacred in each human being.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

redan under det heliga romarriket var regioner och städer mer eller mindre självständiga.

Английский

within the wider association of the holy roman empire, towns and municipalities enjoyed more or less autonomous status.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

och du skall sätta huvudbindeln på hans huvud och fästa det heliga diademet på huvudbindeln.

Английский

and thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

och när han har kommit hem, skall han lyssna till dem som hava övergivit det heliga förbundet.

Английский

for the ships of chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den rösten hörde vi själva komma från himmelen, när vi voro med honom på det heliga berget.

Английский

and this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

de beskrev regler för det heliga spelet, som var den största utmaningen för alla som önskade att bli överstepräst.

Английский

they described rules of the sacred game, which was the main challenge for anyone who desired to become the high priest.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vi kan åstadkomma detta, och om vi verkligen gör det så kan det heliga landet bli ett land av fred och välstånd.

Английский

we can achieve this, and if we do achieve this, the holy land may become a land of peace and prosperity.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

när en prästs dotter har blivit en främmande mans hustru, skall hon icke äta av det heliga som gives till offergärd.

Английский

if the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den som känner till det heliga landets nyare eller äldre historia vet att man aldrig kan hitta den som kastade den första stenen.

Английский

anyone familiar with the more modern or more ancient history of the holy land knows that he who cast the first stone is impossible to find!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

den första gäller förbudet för kvinnliga pilgrimer att besöka athos,? det heliga berget?, i grekland .

Английский

the first concerns the ban on women pilgrims entering mount athos in greece.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

och han satte huvudbindeln på hans huvud och satte på huvudbindeln framtill den gyllene plåten, det heliga diademet, såsom herren hade bjudit mose.

Английский

and he put the mitre upon his head; also upon the mitre, even upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the lord commanded moses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

de skulle iakttaga vad som var att iakttaga vid uppenbarelsetältet och vid det heliga, vad arons söner, deras bröder, hade att iakttaga vid tjänstgöringen i herrens hus.

Английский

and that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of aaron their brethren, in the service of the house of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ty i tabernaklet inrättades ett främre rum, vari stodo ljusstaken och bordet med skådebröden; och detta rum kallas »det heliga».

Английский

for there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

fru kommissionsledamot! skulle ni kunna framföra följande meddelande från eu: ”folk av det heliga landet, visa att ni vill ha fred.”

Английский

commissioner, could you take this message from europe: 'people of the holy land, show that you want peace.'

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,615,156 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK