Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi dröjde två månader.
we took two months.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det dröjde länge innan detta beslut fattades.
it was a long time before this decision was actually taken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det dröjde dock inte länge innan vi insåg vårt misstag.
however, we soon realised our mistake.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
då nu brudgummen dröjde, blevo de alla sömniga och somnade.
while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
det dröjde dock till 1963 innan man kunde se vad det gällde.
but it was not until early 1963 that it became clear just what was at stake.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detta snart dröjde litet längre än vi normalt definierar det.
immediately took rather longer than we would normally understand by the word.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
sanningen är att det dröjde att få en stadga upprättad för oss parlamentsledamöter.
the truth is that as meps it has taken us a long time to have our own statute.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
det dröjde innan viviane reding blev kommissionär och vi fick ett sådant år.
now we have one, but it took until viviane reding 's appointment as a commissioner for us to get it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det blev en inspirationskälla för det som skedde senare, även om det dröjde lång tid.
that was a source of inspiration for what happened later, although it took a long time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
huvudeffektmåttet var hur länge det dröjde tills sjukdomen kom tillbaka eller patienten avled.
the main measure of effectiveness was the length of time until the disease came back or the patient died.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
dessutom dröjde det mycket länge, till april i år , innan det lades fram.
moreover, it took a very long time, until april of this year, before it was published.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det dröjde flera år och det krävdes dessutom en eu-studie innan de kunde enas.
it took many years until they were able to agree- and it took an eu study to bring them together, incidentally.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
kommissionen dröjde för länge med sitt arbete. sedan satte den arbetsmarknadens parter under press.
workers' representatives are therefore not only defending the interests of their members, but are also working for the community at large.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det dröjde bara två dagar tills kommissionen inte bara lade fram planen för rådet , utan också informerade parlamentet.
it took the commission only two days to submit the plan to the council and to inform parliament.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de första framgångarna hade redan uppnåtts: kvinnorna i skandinavien hade erhållit rösträtt, i andra länder dröjde den fortfarande.
afghanistan and algeria in particular were cited.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ordföranden dröjde särskilt vid mötet den 6 december 2006 med europeiska kommissionens ordförande josé manuel barroso.
the president placed special emphasis on the meeting he had had with the president of the european commission, mr barroso.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: