Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
standardlösningar och provextrakt ska åtminstone analyseras som dubbelprov.
standard solutions and sample extracts shall be tested at least in duplicate.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
det rekommenderas att man bestämmer serumkreatinin i dubbelprov före terapistart.
it is recommended that serum creatinine be assessed in duplicate before initiating therapy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
laboratorieprov för tillsynsåtgärder ska vara så stora att de räcker till åtminstone dubbelprov.
the size of the laboratory samples for enforcement shall be sufficient to allow at least for duplicate analyses.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vid analys av kontrollprov ska panelens ordförande se till att analysen sker med dubbelprov.
in the event of contradictory assessments, the panel head shall arrange for the assessment to be carried out in duplicate.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
analys av dubbelprov behövs för att utesluta möjligheten av intern korskontamination eller oavsiktlig hopblandning av prov.
the duplicate analysis is necessary to exclude the possibility of internal cross-contamination or an accidental mix-up of samples.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
samma förklaring och krav avseende analys av dubbelprov gäller för kontroll av åtgärdsgränser som för gränsvärden i fotnot 3.
identical explanation and requirements for duplicate analysis for control of action levels as in footnote 3 for maximum levels.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
om analysen utförs till följd av en föroreningsincident behöver resultatet inte bekräftas genom analys av ett dubbelprov om de prov som valts ut för analys kan spåras till föroreningsincidenten.
in case the analysis is performed in the frame of a contamination incident, confirmation by duplicate analysis might be omitted in case the samples selected for analysis are through traceability linked to the contamination incident.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
arbetet med att identifiera en föroreningskälla och minska eller eliminera föroreningen ska endast inledas om en konfirmeringsmetod och analys av dubbelprov bekräftat att åtgärdsgränsen överskridits, med beaktande av mätosäkerheten [4].
the efforts necessary to identify a source and to reduce or eliminate the contamination shall be deployed only if exceedance of the action level is confirmed by duplicate analysis using a confirmatory method and taking into account the measurement uncertainty [4].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
halten skummjölkspulver i blandningar och foderblandningar skall fastställas genom analys av minst dubbelprover enligt den metod som anges i bilaga xxii i förordning (eg) nr 213/2001, och skall kompletteras med de kontrollåtgärder som anges i artikel 17.3 i denna förordning.
the skimmed-milk powder content of mixtures and compound feedingstuffs shall be determined by testing each sample at least in duplicate using the analysis method described in annex xxii to regulation (ec) no 213/2001, supplemented by the checks provided for in article 17(3) of this regulation.