Вы искали: eftersträvansvärt (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

eftersträvansvärt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

jag anser inte att det ändamålet är eftersträvansvärt.

Английский

i do not regard that end as desirable.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

sektionen anser att detta förslag är befogat och eftersträvansvärt.

Английский

the section feels that this is a justified and worthwhile objective.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

respekten för andra kulturella värden är givetvis mycket eftersträvansvärt.

Английский

respect for other cultural values is of course very much worth striving for.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det är naturligtvis eftersträvansvärt att de binds närmare till europeiska unionen .

Английский

it goes without saying that closer ties with the european union are a desirable objective.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

. – fred och förtroendeskapande åtgärder i bosnien och hercegovina är ytterst eftersträvansvärt.

Английский

nor has it been made clear how the taxation system would work in practice.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

att införa en eu-legitimation för pensionärer vore därför både meningsfullt och eftersträvansvärt.

Английский

this makes the introduction of a european senior citizens ' card useful and worthwhile.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

   . – fred och förtroendeskapande åtgärder i bosnien och hercegovina är ytterst eftersträvansvärt.

Английский

   peacemaking and confidence-building measures in bosnia and herzegovina are extremely desirable.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

förslaget från miljöutskottet att föra tillbaka utsläppen till nästan noll tycker jag är sympatiskt och eftersträvansvärt.

Английский

the committee on the environment ' s present proposal to reduce discharges to close-to-zero is, in my view, to be welcomed and worthy of emulation.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

eftersträvansvärt vore också att utjämna eller i vart fall tillnärma de olikartade befogenheterna i de enskilda medlemsstaterna på indrivningsområdet.

Английский

efforts are also needed to assimilate or at least harmonise the different recovery powers of the various member states.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

om jeggles betänkande antas, blir djurskyddet något eftersträvansvärt endast om det inte står i motsättning till wto och kommersiella intressen.

Английский

if mrs jeggle's report is adopted, animal protection will only become something worth aiming for if it is not in conflict with the wto and commercial interests.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

därför bör man förhålla sig normativt och försöka nå förnuftiga lösningar vid upphörandet av kannibalismen , ett i och för sig eftersträvansvärt mål.

Английский

therefore, the goal of stopping cannibalism, good in itself, should be taken as a guideline and a common sense solution should be sought.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det verkar även eftersträvansvärt att på sikt tillnärma bestämmelserna om rätt till ersättning och skadestånd på europeisk nivå även om förutsättningarna för en verklig konvergens inte tycks föreligga för närvarande.

Английский

it also seems desirable to eventually align the rules on the rights to compensation at european level, even if current conditions do not seem ripe for real convergence.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är i högsta grad eftersträvansvärt att vi så småningom får gemensamma regler både vad gäller kör- och vilotider och när det gäller tekniska system för färdskrivare .

Английский

it is highly desirable that there should eventually be common rules both with regard to driving and rest periods and with regard to technical systems for tachographs.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

att skapa en effektiv europeisk marknad för lagstadgad revision är ett eftersträvansvärt mål, men skillnader i fråga om beskattning, lagstiftning och språk utgör nästan oöverstigliga hinder för detta.

Английский

the creation of an effective european market for statutory audit is a desirable goal, but differences in tax, law and language remain formidable obstacles.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att nå fram till att bestämmelserna med rätta ses som minst ”likvärdiga” med andra nationella och internationella bestämmelser är också redan i sig ett berättigat och eftersträvansvärt mål.

Английский

earning the right to be recognised as at least "equivalent" alongside other national and international rules is a legitimate and useful end in itself.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

parlamentet har självt velat begränsa yttrandefriheten med tidigare resolutioner . särskilt i de nu traditionella resolutioner som i sken av att bekämpa rasism och främlingshat egentligen pläderar för munkorgslagar mot personer som inte blint betraktar det så kallade mångkulturella samhället som ett eftersträvansvärt ideal.

Английский

in earlier resolutions, this parliament itself wanted to restrict freedom of expression, in particular in the resolutions which have become a boring tradition, which under the guise of combating racism and xenophobia, argue for muzzling legislation against people who do not necessarily and indiscriminately consider the so-called multicultural society as an ideal to be pursued.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

tillämpningen av förordningen skall inte endast vara ett eftersträvansvärt mål, utan ett verkligt skydd för folkhälsan , så att föreskriften av en enhetlig övre gräns för rester av läkemedel tillåter en fri cirkulation av livsmedel och veterinärläkemedel och garanterar konsumentskyddet inom den inre marknaden på ett effektivt sätt .

Английский

the objective aimed for should not just be to adapt the regulation, but to make a real contribution to the protection of public health, so that the establishment of uniform mrls will permit the free movement of foodstuffs and veterinary medicines and effectively safeguard the protection of consumers in the single market.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

Även om samarbetet mellan olika städer är eftersträvansvärt är det alltså viktigt att en stad bär huvudansvaret, och denna stad kan ju om man så vill skaffa en naturlig partner för att genomföra kulturåret på grundval av sitt geografiska läge och sin historia eller sina kulturförbindelser, exempelvis i ett ansökarland .

Английский

although cooperation among different cities is to be aspired to, it is the essential responsibility of just one city, and, if it likes, that city can adopt a natural partner to help in the formulation of its city of culture year, a partner that has something in common with its geographical situation, history or culture: one of the applicant countries, for instance.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

Ändringsförslag 5 och delar av ändringsförslag 11 kan heller inte godtas, eftersom 1 , 5-procentsmålet realistiskt sett måste anses vara överdrivet optimistiskt, även om det är eftersträvansvärt och vi i princip skulle kunna instämma i det .

Английский

amendment no 5 and part of no 11 also cannot be accepted because the objective of 1.5%, although desirable and although we could agree to it in principle, is nevertheless over-optimistic in practice.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det är eftersträvansvärt att i detta förfarande för översyn av riktlinjerna för statligt stöd införliva det tillkännagivande från europeiska gemenskapernas kommission om vilka regler som är tillämpliga för att avgöra om ett statligt stöd är olagligt [14], även om myndigheten redan vid flera tillfällen har åberopat sig på detta tillkännagivande.detta tillkännagivande är också av betydelse för europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

Английский

whereas it is desirable in this process of revising the state aid guidelines to incorporate the notice issued by the commission of the european communities on the determination of the applicable rules for the assessment of unlawful state aid [14], although the authority has already, on a number of occasions, referred to it,whereas this notice is also of relevance for the european economic area,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,390,901 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK