Вы искали: egenvikt (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

egenvikt

Английский

unladen weight

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

fordonets egenvikt,

Английский

the vehicle tare weight;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

vid fordonets egenvikt,

Английский

in tare condition,

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vagnens egenvikt och lastkapacitet

Английский

vehicle tare weight and load capacity

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

enhetens minsta tillåtna egenvikt.

Английский

minimum tare of the unit

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det aritmetiska medelvärdet för omslagets egenvikt.

Английский

the arithmetic mean of the tare weight of the wrapper;

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

t = godsvagnens egenvikt i t, avrundad uppåt till en decimal

Английский

wagon tare in t, rounded up to the first decimal place

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ett framtida konstruktionsmål bör vara att öka godsvagnars nyttolastkapacitet genom att minska deras egenvikt.

Английский

future design targets should be to increase payload of freight wagons by decreasing the tare weight.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vagnens torsionsstyvhet skall överensstämma med upphängningsegenskaperna så att urspårningskriterierna uppnås under alla belastningsförhållanden, inklusive egenvikt.

Английский

the torsional stiffness of the wagon body shall be consistent with the suspension characteristics such that the derailment criteria are achieved in all loading conditions including tare.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

typ iii: med överföring av glasets egenvikt till förseglingsramen och därifrån till den bärande konstruktionen genom förseglingen.

Английский

type iii: with transfer of the self-weight of the panels to the sealant support frame and thence to the structure by means of the structural seal.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

med regelbundna intervaller som inte överstiger fem år skall en vägning utföras för att fastställa om fartygets egenvikt eller långskeppstyngdpunkt har förändrats.

Английский

at periodical intervals not exceeding five years, a lightweight survey shall be carried out to verify any changes in the light ship displacement and longitudinal centre of gravity.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

.3 med regelbundna intervaller som inte överstiger fem år ska en vägning utföras för att fastställa om fartygets egenvikt eller långskeppstyngdpunkt har förändrats.

Английский

.3 at periodical intervals not exceeding five years, a lightweight survey shall be carried out to verify any changes in the light ship displacement and longitudinal centre of gravity.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

godsets bruttovikt: vikt av transporterat gods, inklusive emballage men exklusive containrars och ro-ro-enheters egenvikt.

Английский

gross weight of goods’ means the tonnage of goods carried, including packaging but excluding the tare weight of containers or ro-ro units.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

godsets bruttovikt vikt av transporterat gods, inklusive emballage men exklusive containrars och ro-ro-enheters egenvikt. f)

Английский

“gross weight of goods” means the tonnage of goods carried, including packaging but excluding the tare weight of containers or ro-ro units.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

erfarenheter från olika typer av godsvagnar har lett till olika metoder för godkännande beroende på sådana faktorer som egenvikt, längd, axelavstånd, överhäng, avstånd mellan boggicentrum m.m.

Английский

experience with different wagon-types has resulted in different methods of acceptance depending on factors such as tare weight, length, wheelbase, overhang, distance between pivots etc.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ett fartyg skall alltid genomgå ett nytt krängningsprov när i jämförelse med tidigare godkända stabilitetsuppgifter en avvikelse i fråga om egenvikt med över 2 % eller i fråga om långskeppstyngdpunkt med över 1 % av fartygets längd upptäcks eller kan förväntas.

Английский

the ship shall be re-inclined whenever, in comparison with the approved stability information, a deviation from the lightship displacement exceeding 2 % or a deviation of the longitudinal centre of gravity exceeding 1 % of the length of the ship is found or anticipated.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

erfarenheter från olika vagnstyper har lett till olika metoder för accepterande beroende på sådana faktorer som egenvikt, längd, hjulbas, överhäng, avstånd mellan pivoter m.m. för att inte behöva testas skall vagnarna ha samma egenskaper som tidigare godkända vagnar eller ha byggts enligt godkända konstruktionsegenskaper för vagnar och utrustats med godkända komponenter, som certifierade boggier.

Английский

experience with different wagon-types has resulted in different methods of acceptance depending on factors such as tare weight, length, wheelbase, overhang, distance between pivots etc. to avoid tests the wagons have to correspond with the characteristics of previously approved wagons, or been built due to approved design characteristics of wagons and fitted with approved components such as certified bogies.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,924,386 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK