Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mahelis söner voro eleasar och kis.
the sons of mahli; eleazar, and kish.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
nadab och abihu, eleasar och itamar.
and take thou unto thee aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of israel, that he may minister unto me in the priest's office, even aaron, nadab and abihu, eleazar and ithamar, aaron's sons.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
så blevo allenast eleasar och itamar präster.
but nadab and abihu died before their father, and had no children: therefore eleazar and ithamar executed the priest's office.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
eleasar födde pinehas, pinehas födde abisua.
eleazar begat phinehas, phinehas begat abishua,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
mahelis son var eleasar, men denne hade inga söner.
of mahli came eleazar, who had no sons.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
nadab, den förstfödde, och abihu, eleasar och itamar.
and these are the names of the sons of aaron; nadab the firstborn, and abihu, eleazar, and ithamar.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
och åt aron föddes nadab och abihu, eleasar och itamar.
and unto aaron was born nadab, and abihu, eleazar, and ithamar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
sedan voro eleasar och itamar präster under sin fader aron.
and nadab and abihu died before the lord, when they offered strange fire before the lord, in the wilderness of sinai, and they had no children: and eleazar and ithamar ministered in the priest's office in the sight of aaron their father.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
och mose och prästen eleasar gjorde såsom herren hade bjudit mose.
and moses and eleazar the priest did as the lord commanded moses.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
meraris söner voro maheli och musi. mahelis söner voro eleasar och kis.
the sons of merari; mahli, and mushi. the sons of mahli; eleazar, and kish.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och maaseja, semaja, eleasar, ussi, johanan, malkia, elam och eser.
and maaseiah, and shemaiah, and eleazar, and uzzi, and jehohanan, and malchijah, and elam, and ezer.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
eliud födde eleasar, eleasar födde mattan, mattan födde jakob;
and eliud begat eleazar; and eleazar begat matthan; and matthan begat jacob;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
och mose och prästen eleasar och alla menighetens hövdingar gingo dem till mötes utanför lägret.
and moses, and eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
då kommo gads barn och rubens barn och sade till mose och prästen eleasar och menighetens hövdingar:
the children of gad and the children of reuben came and spake unto moses, and to eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
och efter honom kom ahoaiten eleasar, son till dodo; han var en av de tre hjältarna.
and after him was eleazar the son of dodo, the ahohite, who was one of the three mighties.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
och dessa voro arons söner: hans son eleasar, dennes son pinehas, dennes son abisua,
and these are the sons of aaron; eleazar his son, phinehas his son, abishua his son,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
amrams barn voro aron, mose och mirjam. arons söner voro nadab och abihu, eleasar och itamar.
and the children of amram; aaron, and moses, and miriam. the sons also of aaron; nadab, and abihu, eleazar, and ithamar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dessa äro namnen på arons söner: nadab, den förstfödde, och abihu, eleasar och itamar.
and these are the names of the sons of aaron; nadab the firstborn, and abihu, eleazar, and ithamar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men nadab och abihu dogo före sin fader; och de hade inga söner. så blevo allenast eleasar och itamar präster.
but nadab and abihu died before their father, and had no children: therefore elezar and ithamar executed the priest's office.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och mose gjorde såsom herren hade bjudit honom; han tog josua och förde honom fram inför prästen eleasar och hela menigheten.
and moses did as the lord commanded him: and he took joshua, and set him before eleazar the priest, and before all the congregation:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество: