Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en härlig belöning för deras möda,
excellent is the compensation for the workers.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sommaren är en härlig tid på ber
summer is good in the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det var en härlig dag i rotterdam .
it was an excellent day out in rotterdam.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
sådan en härlig födelsedag önskar älskling tack en miljon
such a lovely birthday wishes darling thanks a million
Последнее обновление: 2017-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vilket härligt gäng på en härlig bild
what a wonderful bunch in a wonderful picture
Последнее обновление: 2022-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sommaren är en härlig tid på bergsängarna.
summer is good in themountain meadows.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
detta är en härlig avsnäsning riktad mot kommissionen .
this is a stunning rebuff to the commission.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vi har en härlig sång i danmark som vi ofta sjunger inom vår krets .
in denmark, we have a lovely song that our family often sings.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
nej, i allt detta vinna vi en härlig seger genom honom som har älskat oss.
nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en vacker stad, en härlig atmosfär, ingen cohn-bendit där, bara helt fantastiskt!
a beautiful city, a splendid atmosphere, no cohn-bendit there, so just magnificent!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
det var en härlig seger, herr president, men mästerskapet hade inte varit möjligt utan nationernas europa !
it was a fine victory, mr president, but the championship was possible only thanks to the europe of the nations!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
och du satt på en härlig vilobädd, med ett dukat bord framför, och du hade där ställt fram min rökelse och min olja.
and satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
herr talman! jag hoppas att det blir en härlig fotbollsmatch den 17 juni mellan england och tyskland.
mr president, i hope there will be a great football match on 17 june between england and germany.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
det är nästan som om projektet vore en härlig , vackert inslagen chokladkartong, men som visade sig innehålla en riktigt oaptitlig härva.
it is almost as if the project was a wonderful, beautifully-wrapped box of chocolates, but inside was absolutely packed with worms.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
en överenskommelse nåddes förra helgen tack vare eftergifter från både medlemsstaterna och europaparlamentsledamöterna.
an agreement was reached last weekend thanks to concessions both from member states and meps.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
det är en lättnad och en härlig upplevelse med verkliga debatter med spontana inlägg , där man i stället för att läsa upp färdiga manuskript kan ge varandra svar direkt.
relief was at hand, however, and the delightful experience of real debates with spontaneous contributions in which people respond to each other instead of reading from pre-prepared scripts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
1930-talets ungdomar var en härlig generation i europas historia och världshistorien. de reste självmant till spanien för att försvara demokratin.
the youth of the 1930s were a glorious page in european and world history, travelling to spain to defend democracy of their own accord.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
en härlighetens tron, en urgammal höjd är vår helgedoms plats.
a glorious high throne from the beginning is the place of our sanctuary.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eg-domstolen kommer att få en härlig tid när man ska besluta om huruvida nationella avkunnanden av domar i brottmål uppfyller dess kriterier på att vara proportionerliga och avskräckande.
the ecj will have a wonderful time deciding whether national sentencing meets its criteria of being proportional and dissuasive.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
för verts/ale-gruppen. - (de) herr talman, mina damer och herrar! vi har en härlig sammankomst här.
on behalf of the verts/ale group. - (de) mr president, ladies and gentlemen, we have a wonderful gathering here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: