Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
orsakerna till det torde vara flera.
the reasons for this are no doubt numerous.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
en frist på 21 dagar från delgivningen torde vara tillräcklig.
a time limit of 21 days from the service of the order for payment appears adequate.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
skälet till detta torde vara uppenbart.
the reason is quite obvious.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tyvärr intog rådet en hållning som det inte kan fortsätta att ha.
unfortunately, the council adopted an attitude which it cannot maintain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
det torde vara den enklaste och effektivaste metoden.
this may be the most simple and effective method.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är en hållning som eu med kraft måste arbeta för, anser vi.
we believe that the eu will have to be quite forceful in fostering this approach.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är inte europa som klarar av att inta en hållning som garanterar vår säkerhet.
it is not europe that is able to take up positions in north korea in defence of our security.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag röstade för strasbourg så jag förespråkar inte en hållning som är kritisk mot frankrike .
when we had to choose between strasbourg and brussels, i voted in favour strasbourg, so i am not addressing you from an anti-french perspective.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi vet att detta har en viss koppling till de s.k. savolaxbåtarna, som torde vara bekanta för kommissionären .
we know that this has some connection to the so-called savolax boats, which should be familiar to the commissioner.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
ett eventuellt mål för usa : s motattack torde vara afghanistan.
afghanistan may well be a target for the usa 's counter-attack.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
av skäl som torde vara uppenbara för er stod emellertid den viktiga energifrågan i centrum för diskussionerna .
at the heart of discussions, though, and for reasons that will be obvious to you, was the important topic of energy.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
andra medlemsstater intar både en restriktiv hållning och en hållning som skiljer mellan olika typer av organisationer.
there are thus considerable differences in the extent of tax relief for which voluntary organizations and foundations working in different fields are eligible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag har egna erfarenheter av hur obehagligt det kan kännas om man intar en hållning som inte stämmer överens med deras .
the demonstrators have made good use of their democratic right to inform us as meps fully and effectively.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
det är sålunda möjligt att uppnå; vi kan uppnå en minskning om vi intar en hållning som uppmuntrar detta.
so it can be achieved, we can achieve a reduction if we put the policies in place to encourage this.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
fördraganden, och sedan också kommissionen, hade en hållning som enligt mig var alldeles för vek inför de risker som kemikalier innebär.
the position adopted by the rapporteur and then by the commission was, in my view, far too lenient, bearing in mind the dangers associated with chemicals.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
detta kräver en särskild hållning i fråga om strålskydd, en hållning som sedan flera årtionden etablerats av internationella strålskyddskommittén (icrp).
this calls for a specific approach in radiation protection, which has been established for many decades by the international commission on radiological protection (icrp).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: