Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det gjorde endast ett fåtal av dem.
only a minority had to.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
endast ett fåtal patienter utvecklade duodenalsår.
no clinically relevant difference in ulcer prevention between the 15 and 30 mg dose of lansoprazole could be demonstrated.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
endast ett fåtal val hölls i grannländerna 2013.
only a few elections were held in neighbourhood countries in 2013.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
endast ett fåtal medlemsstater använder sig av arbetsmarknadstest.
only a few member states apply a labour market test.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det finns t.ex. endast ett fåtal företag som kan ha många personer anställda.
for example there are only a few businesses capable of employing large numbers of people.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
byrån ska utföra detta kolossala uppdrag, trots att den endast har ett fåtal anställda.
on the other hand, this agency does not have a large staff, but it still has this mammoth task to perform.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
endast ett fåtal av dem har dock skapat verkliga problem.
however, few of these have raised serious problems.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det finns dock endast ett fåtal eu-standarder på säkerhetsområdet.
however, only a few eu-wide standards exist in the security area.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
endast ett fåtal av dem får stöd från regeringen i staten gujarat.
a mere handful see support from the government of gujarat state.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är då knappast lämpligt att välja ut endast ett fåtal länder.
under those circumstances it is hardly appropriate to select just a few countries.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
endast ett fåtal har erfarenhet av europeiska rådgivningskontor eller gränsöverskridande samarbete
few respondents had experience of the european consumer advisory bodies or cross-border cooperation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
endast ett fåtal indikatorer visade på en positiv utveckling under skadeundersökningsperioden.
only a few indicators showed a positive development during the period considered.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
endast ett fåtal rekommenderar att detta ska vara föremål för omröstning på bolagsstämmorna.
only a very few recommend putting this to the vote in the company's general meeting.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dessutom gör endast ett fåtal medlemsstater regelbundna nationella undersökningar av denna företeelse.
furthermore, only a few member states conduct regular national surveys of this phenomenon.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hittills har endast ett fåtal stöd, med små belopp, beviljats för detta syfte.
up to now only negligible amounts of such aid have been granted.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
endast ett fåtal något tveeggade frågor återstår enligt min uppfattning fortfarande att lösa.
in my view, only a very small number of somewhat equivocal issues remain as yet unresolved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
endast ett fåtal åtgärder har dock vidtagits av vissa nationella redarföreningar och vissa medlemsstater.
however, only a few isolated measures have been taken by certain national associations of shipowners and by some member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det finns endast ett fåtal uppgifter om antalet dödsfall relaterade till bilkörning ipåverkat tillstånd.
deaths indirectly related to drug use
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.1.7 i alla småföretag utbildas personalen, men bara ett fåtal anställda får formella kvalifikationer.
4.1.7 all small businesses train their staff but few employees have been awarded qualifications.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
varken kvoten eller stabilitetsindexet har något egentligt intresse, eftersom endast ett fåtal badplatser berörs.
neither the ratio nor the stability index are of any real interest in view of the extremely small number of bathing areas involved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: