Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en energislukande ekonomi
an energy-intensive economy
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
att tillverka asfalt är smutsigt och energislukande.
producing asphalt is dirty and energy guzzling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den energislukande mänskligheten får inte missa att studera denna möjlighet.
energy-guzzling humanity can ill afford not to examine this possibility.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
risk för "koldioxidläckage": omlokalisering av energislukande industrier till länder utanför eu.
risks of "carbon leakage": relocation of energy-intensive industries outside the eu,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vi befinner oss i detta fantastiska energislukande palats och diskuterar det som kanske blir civilisationens undergång.
here we are in this fantastic palace of energy use, debating what might be the end of civilisation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
för att åstadkomma kostnadseffektiva förbättringar av de mest energislukande produkterna är en uppsättning åtgärder inom ekodesigndirektivet under utveckling.
a set of measures under the ecodesign directive is being developed to ensure that cost-effective improvements are made to the most energy-hungry products.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alltså minskar deras vinstmarginal, vilket leder till en allvarlig krissituation för visst energislukande fiske som trålning.
as a result, their slim profit margin suffers, and brings with it a serious crisis for certain energy-intensive fisheries such as trawling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det är inte konstigare att ha en färgkodsvarning för näringsinnehåll än att varna konsumenter som köper en energislukande bil eller ett energislukande kylskåp.
it is no stranger to have a colour coding system for nutrient content than to warn consumers when they buy an energy guzzling car or an energy intensive refrigerator.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
från och med september 2009 har nämligen de gamla energislukande glödlamporna ersatts av bättre alternativ, som varar längre och förbrukar mindre.
2009, the old energy-hungry light bulbs have been replaced by better alternatives that last longer and use less power.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om industrin inte kan enas om självreglering kan kommissionen överväga att föreslå tillämpningsföreskrifter för vissa energislukande infrastrukturprodukter, enligt direktivet om ekodesign för energianvändande produkter36.
where the industry is unable to agree on self-regulation, the commission is considering proposing implementing measures for certain products with high energy consumption used for infrastructure under the eup directive36.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
marknadskrafterna kommer själva, med utgångspunkt i efterfrågan och tillgång, att återupprätta balansen mellan energislukande produkter och den naturliga och konsumentvänliga utvecklingen av helt nya produkter.
the market forces stemming from a supply and demand approach will themselves re-establish the balance between high consumption devices and the natural and consumer-friendly development of brand new products.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
bilar som tillverkas i eu måste bli renare och mindre energislukande, och under överskådlig framtid kommer vi inte kunna klara oss utan detta viktiga, individuella transportmedel.
cars produced in europe must become cleaner and less energy-guzzling and, for the foreseeable future, we will not be able to do without this essential, individual means of transport.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi måste införa ekonomiska och sociala modeller som inte är energislukande och betona samarbetet med andra kontinenter. som vi ser det är detta något helt annat än att ge sig in i handelskrig som inte har någonting att göra med vår framtid.
we need to introduce economic and social models that are not ‘energivorous’, and emphasise cooperation with other continents; as we can see, this is quite different from becoming involved in trade wars that have nothing to do with our future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den tillväxt som sådan handel leder till skulle vara mer ekologisk och hållbar: det är mindre energislukande att leverera till hemmen inom ramen för ett perfektionerat logistiksystem än att öka antalet förflyttningar för de enskilda konsumenterna18.
growth generated in this way will be greener and more sustainable; home delivery as part of optimised logistics uses less energy than multiple individual trips by consumers18.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
användningen av trä i byggnader och möbler minskar indirekt utsläppen från fossila bränslen då träet ersätter andra material (exempelvis betong) som är mer energislukande vid framställningen och som leder till mer betydande utsläpp än vid användningen av trä.
the use of wood products in buildings and furniture indirectly reduces fossil fuel emissions as it replaces other materials such as concrete, whose manufacture consumes more energy and produces more emissions than using wood.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
användningen av träprodukter bland annat i byggnader och möbler minskar indirekt utsläppen från fossila bränslen då träet ersätter andra material (exempelvis betong) som är mer energislukande vid framställningen och som leder till mer betydande utsläpp än användningen av trä.
the use of wood products in buildings and for furniture, inter alia, indirectly reduces fossil fuel emissions when wood is used as a substitute for other materials such as concrete whose manufacture uses more energy and produces more emissions than wood.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det är inte acceptabelt att situationen för familjer med knappare resurser skall förvärras, familjer vars energikonsumtion slukar en större andel av inkomsterna , och för de perifera länderna som har högre transportkostnader- huvudsakligen och av nödvändiga skäl mer energislukande transporter( som vägtransporter)- till vilka det inte går att finna snabba realistiska alternativ.
it is not acceptable to aggravate the situations of families with more modest resources who must spend higher percentages of their incomes on energy. also, the situation of peripheral countries must not be worsened by forcing these to incur higher transport costs, particularly where this involves means of transport which are necessarily large energy consumers- as in the case of road transport- for which realistic alternatives cannot immediately be found.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: