Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
målet för det totala underskottet väntas då uppfyllas enbart tack vare engångsöverföring av pensionsfondernas tillgångar.
thus, the headline deficit target is set to be fulfilled only due to the one-off transfer of pension funds' assets.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
vid tillämpningen av led b i första stycket skall medlemsstaterna tillämpa ett högsta tröskelbelopp per kund och enskild transaktion, oberoende av om transaktionen sker som engångsöverföring eller som ett led i flera transaktioner med inbördes samband.
for the purposes of point (b) of the first subparagraph, member states shall apply a maximum threshold per customer and single transaction, whether the transaction is carried out in a single operation or in several operations which appear to be linked.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
som reglering räknas t.ex. en engångsöverföring av betydande arbetsgivarförpliktelser enligt planen till ett försäkringsföretag genom köp av ett försäkringsbrev, men däremot inte en klumpsumma som enligt planen betalas till dem som omfattas av planen i utbyte mot deras rätt till vissa ersättningar efter avslutad anställning.
for example, a one-off transfer of significant employer obligations under the plan to an insurance company through the purchase of an insurance policy is a settlement; a lump sum cash payment, under the terms of the plan, to plan participants in exchange for their rights to receive specified post-employment benefits is not.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
av den anledningen har kommissionen, exempelvis med tanke på omfattningen av strukturfonden i jämförelse med engångsöverföringen , tagit med dessa förslag respektive förhandlingsresultat.
it was for this reason, for example, that the commission took on board these proposals and negotiation results as regards the amount of the structural funds in comparison with the lump sum transfers.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: