Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uppmanar entrÄget medlemsstaterna
urges member states to
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jag ber enträget om ett svar.
please god.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi arbetar enträget på detta .
we are working away steadily at this.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag anmodar er enträget att stödja dem.
i urge you to support them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
varför var förenta staterna så enträget?
why were the united states so insistent?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag ber er enträget att rätta till detta .
i ask you to rectify this immediately.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag ber er enträget om att ni vidarebefordrar detta.
i request sincerely that this should be moved forward very quickly.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i synnerhet uppmanar vi enträget pakistan och indien
in particular we urge pakistan and india:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
detta ber vi rådet och uppmanar enträget därtill.
that is our request to the council, and we call upon it to act as a matter of urgency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi ber kommissionen enträget att lägga fram lämpliga förslag.
we urgently request the commission to table proposals to this effect.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
jag vill därför enträget be er att hålla era löften!
may i therefore urge you to keep your promises!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
europeiska rådet anmodar enträget rådet att godkänna följande:
the european council urges the council to adopt:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jag vill enträget be övriga europa att dra lärdom av läxorna .
i implore the rest of europe to learn the lessons.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
eu uppmanar enträget de iranska myndigheterna att släppa roxana saberi.
the eu urgently calls on the iranian authorities to release miss saberi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
unionen uppmanar enträget bägge sidor att efterleva bestämmelserna i detta.
it urges both sides to abide by its terms.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jag skulle enträget vilja be min kollega read att återkalla sitt ändringsförslag nr.
i would strongly urge my colleague mrs read to withdraw amendment no 1.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ni är inte ensam; rådet är lika enträget som ni på denna punkt .
can you promise that we will get all the information on this, and can you confirm that timetable?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
jag skulle därför verkligen enträget vilja be kommissionen att ta med denna anhållan .
i would therefore strongly urge the commission to take up this matter of concern.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det uppmanar enträget rådet att utforma detta samarbete genom konkreta och effektiva åtgärder.
it urges the council to give expression to such cooperation in the form of effective practical measures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europeiska unionen uppmanar enträget båda parter att omedelbart och samtidigt bemöta motpartens viktigaste farhågor.
the european union urges both parties to immediately and simultaneously address the core concerns of the other.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: