Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men även om formerna för öppenheten efterlevs, utövas en försåtlig censur på olika stadier i parlamentsarbetet .
but although transparency appears to be respected, there is creeping censorship at various stages of parliamentary work.
när det gäller bedräglig eller försåtlig skräppost innehåller kommissionens förslag till en förordning om konsumentskyddssamarbete också bestämmelser om samarbete med tredje land för att se till att reglerna följs.
as regards fraudulent and deceptive spam, the commission's proposal for a regulation on consumer protection co-operation also provides for co-operation with third countries on enforcement.
den andra är lika viktig som försåtlig och svarar på denna fråga: är medelhavsproblemet en fråga om gemensam ekonomisk utveckling med europa?
my second is as important as it is insidious, and answers this question: is the problem of the mediterranean a matter of joint economic development with europe?
enligt förslaget skall systemet omfatta skräppost som är vilseledande eller försåtlig eller som bryter mot andra konsumentskyddsregler, men inte all skräppost som förbjuds genom direktivet om integritet och elektronisk kommunikation.
spam that is misleading or deceptive or breaches other consumer protection rules would be covered by the regime proposed, but not all spam banned by the directive on privacy and electronic communications.
herr talman! debatten i dag är försåtlig när man ber oss att ändra eller vägra att ändra ett system, nämligen eurodacsystemet, som vår grupp säger nej till i sin helhet .
mr president, today ' s debate has its pitfalls inasmuch as we are being asked to amend, or to refuse to amend, a system, namely the eurodac system, which our group has comprehensively rejected.
det är skamligt, ett försåtligt, hemligt och fegt sätt som kommissionen ofta använder när den intervenerar, även om den har rätt.
the underhand, clandestine and cowardly way in which the commission often acts - even when it is right -is a disgrace.