Вы искали: förslagsvis (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

förslagsvis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

följande bestämmelse bör förslagsvis införas:

Английский

it is proposed that the following provision be introduced:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nyckelåtgärderna kan förslagsvis inriktas på följande områden:

Английский

these can be summarized, by way of example, as follows:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förslagsvis bör det anges att ett sådant avtal övervägs”.

Английский

it is proposed that it should be pointed out that this is being considered’.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förslagsvis kommer högst 10 % av driftsbudgeten att användas till anbudsinfordringar.

Английский

it is proposed to spend less than 10 % of the operational budget on calls for tenders.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förslagsvis koncentrerar jag mitt första svar till handelspolitikens bidrag till den ekonomiska återhämtningen.

Английский

i suggest focusing in my initial reply on the contribution of trade policy to economic recovery.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

denna kan i så fall förslagsvis utformas som minimiregler för hälsa och säkerhet för patienterna .

Английский

if this is the case it could, for example, concentrate on establishing minimum standards to safeguard patients ' health and safety.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det måste finnas andra möjligheter till likställdhet, förslagsvis ställningen för varaktigt bosatta.

Английский

another path to equality must be available, and this can only be provided by long-term resident status.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna problematik ska lösas internationellt genom internationella överenskommelser och konventioner, förslagsvis genom fn.

Английский

it should be solved at the international level by means of international agreements and conventions, such as via the united nations, perhaps.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

kommissionen föreslår att situationen utreds på nytt vid en senare tidpunkt – förslagsvis 2008, dvs.

Английский

it is proposed that the situation should be reassessed at some point in the future.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är i själva verket ett nytt ändringsförslag till budgetförslaget , och det bör förslagsvis gå till omröstning i början .

Английский

this is also a new amendment to the draft budget and must, preferably, be voted on at the beginning.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

förslagsvis bör därför omborddiagnos för tunga fordon respektive motorer behandlas i två omgångar för att ge tid till utveckling av systemen.

Английский

hence, it is proposed to deal with heavy‑duty vehicle and engine obd in two stages to allow system development.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är bäst att ta avaglim med eller strax före måltid (förslagsvis vid dagens första huvudmål).

Английский

it is best to take avaglim with food, or just before food, usually with your first main meal of the day.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

förslagsvis bör följande minsta materialkrav uppfyllas vid bedömningen av skyddets lämplighet för användning vid låga temperaturer i de länder där detta kompletterande driftsskydd krävs.

Английский

it is suggested that the following minimum material requirements shall be met in judging the protective structure's suitability at reduced operating temperatures in those countries requiring this additional operating protection.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

istället bör dessa länder stödjas genom ökat utvecklingssamarbete och handelstekniskt stöd – förslagsvis hämtat från de resurser som frigörs i samband med sockerreformen.

Английский

instead, these countries should be supported through increased development cooperation and technical trade support, derived perhaps from the resources released in connection with the reform of the sugar market.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

för att göra informationsinsamlingen för riktmärkningsändamål mer harmoniserad skulle eba förslagsvis kunna överväga att ta fram riktlinjer på eget initiativ, vilket skulle kunna underlätta informationsinsamlingen ytterligare.

Английский

with a view to advancing the harmonisation of data collection for diversity benchmarking purposes, eba may want to consider whether developing own-initiative guidelines could further facilitate the data collection process.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kravet ligger självfallet på det tjeckiska ordförandeskapet att så snabbt som möjligt starta dessa, förslagsvis som sades här tidigare av min kollega, i januari i strasbourg.

Английский

it is, of course, up to the czech presidency to get the negotiations started as soon as possible, perhaps, as suggested here earlier by one of my fellow members, in strasbourg in january.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

man skulle spara tid på mötena om de dokument som används vore mer genomarbetade. förslagsvis kunde casstm-meddelanden begränsas till 1–2 sidor.

Английский

time would be gained in meetings by the use of more efficient documents, e.g. casstm notes could be limited to 1-2 pages.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

man måste också skjuta till de medel (förslagsvis 7 % av budgeten) som krävs för att bygga upp och bevara de strukturer krävs.

Английский

supporting the trend - expressed by new instruments - to decentralise and strengthen self-organisation and self-administration and also transferring credits - which could amount to 7% of the budget - required for creating and maintaining related structures;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om det inte finns något särskilt tillståndsförfarande för värdetransportföretag i medlemsstaten, bör företaget kunna visa att det har utfört regelbundna pengatransporter under en viss tidsperiod (förslagsvis 12 månader) utan att överträda nationell lagstiftning.

Английский

if the member state does not have any specific approval procedure in place for cit-companies, the company should be able to provide evidence that it has been carrying out regular cash transports for a certain specified time (12 months are suggested) with no infringements of the existing national legislation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag har i mitt betänkande sedan koncentrerat mig på den kommande programperioden , som bör sträcka sig över en längre period - förslagsvis över perioden 2002-2010 - för att möjliggöra en mer långsiktig strategi.

Английский

in my report, i went on to concentrate on the forthcoming period of the programme, which would have to cover a longer period- let us say, the period 2002-2010- to enable a more long-term strategy to be adopted.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,351,598 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK