Вы искали: förtryckarna (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

förtryckarna

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

endast förenta staterna är berett att avlägsna förtryckarna med våld .

Английский

only the united states is prepared to remove the oppressors by force.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

eu har inte gjort tillräckligt för att sätta press på kina och indien att upphöra med allt stöd till förtryckarna i burma.

Английский

europe has not done enough to press china and india to stop supporting in one way or another the burmese oppressors.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

till dess ilskan inte längre riktas mot förtryckarna i presidentpalatsen utan mot förtryckarna på gatorna och i hemmen har vår revolution inte ens börjat.

Английский

until the rage shifts from the oppressors in our presidential palaces to the oppressors on our streets and in our homes, our revolution has not even begun.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de var medvetna om att ingen – inte ens förtryckarna – kan vara helt fria i ett samhälle där en grupp förtrycker en annan.

Английский

they were aware that, in a society in which one group oppresses the other, nobody – not even the oppressors – can be really free.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

ofta har det varit ett förgörande hat mot erövrarna och förtryckarna som fyllt dem som blivit orätt behandlade - det var så som hannibal och mithridates såg på romarna.

Английский

often overwhelming hatred against the conquerors and oppressors filled the souls of those being wronged - this is how hannibal and mithidrates saw the romans.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

låt mina fördrivna finna härbärge hos dig, var för moab ett beskärm mot fördärvaren, till dess att utpressaren ej mer är till och fördärvet får en ände och förtryckarna försvinna bort ur landet.

Английский

let mine outcasts dwell with thee, moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

under de tio åren har vädjandena om hjälp på internationell nivå från de albanska politiska ledarna i kosovo inte hörsammats och icke-våldsprincipen har av de serbiska förtryckarna betraktats som kraftlöshet och politisk underkastelse.

Английский

moreover, throughout these ten years, the appeals for help to the international community from the albanian political leaders in kosovo have fallen on deaf ears, and non-violence has been taken for impotence or slavish acceptance of serbian oppression.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

dagens och nästa ordförandeskap måste agera beslutsamt för att hjälpa burmas folk, framför allt genom att strikt genomföra de beslutade sanktionerna och pressa fn:s säkerhetsråd att agera mot de burmesiska förtryckarna.

Английский

the current and the next council presidency must act decisively to make a difference for the people of burma, namely by strictly implementing the sanctions decided and by pushing the un security council to act against the burmese oppressors.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

men tio år efter det att stadgan trätt i kraft får vi nu en ny möjlighet att göra en klar utvärdering av icc:s roll och enligt min åsikt har domstolen till sin heder strikt hållit fast vid sina mål, undvikit skadliga åtal och försökt att bara ställa de värsta förtryckarna inför rätta.

Английский

however, the 10th anniversary of the statute's entry into force does offer us now an opportunity to make a clear assessment of the role of the icc and, in my view, the court has, to its credit, stuck rigidly to its brief, eschewing mischievous prosecutions and seeking to arraign only the most serious tyrants.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

nu ska de tidigare förtryckarnas land åtnjuta undantag från viseringskravet - och det välkomnar jag, för det finns ingen kollektiv skuld - men kosovo kan inte hoppas på samma privilegium.

Английский

now the country of the former oppressors are to enjoy visa waiver - and i welcome this, because there is no collective guilt - and kosovo cannot aspire to it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,519,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK