Вы искали: fartygsbefäl (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

fartygsbefäl

Английский

stcw

Последнее обновление: 2011-09-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

3152 fartygsbefäl m.fl.

Английский

3152 ships’ deck officers and pilots

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

piloter, fartygsbefäl m.fl.

Английский

315 ship and aircraft controllers and technicians

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

lastning eller lossning samt utsläpp eller intag av ballastvatten kontrolleras av ansvarigt fartygsbefäl,

Английский

the loading or unloading of cargo and the discharge or intake of ballast water is under the control of the ship’s officer in charge;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

ett fartygsbefäl eller en certifierad person skall utses till befälhavare för varje livräddningsfarkost som skall användas.

Английский

an officer or certified person shall be placed in charge of each survival craft to be used.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

.3 ett fartygsbefäl eller en certifierad person ska utses till befälhavare för varje livräddningsfarkost som ska användas.

Английский

.3 an officer or certified person shall be placed in charge of each survival craft to be used.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

befälhavare: den person som för befäl över ett bulkfartyg eller ett annat fartygsbefäl som befälhavaren utsett att ansvara för lastning eller lossning.

Английский

“master” shall mean the person who has command over a bulk carrier or a ship’s officer designated by the master for the loading or unloading operations;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den berörda medlemsstatens myndigheter skall godta en besättningsdeklaration som antingen är daterad och undertecknad av befälhavaren eller ett annat fartygsbefäl som har befullmäktigats av befälhavaren eller bestyrkts på ett sätt som godtas av den berörda myndigheten.

Английский

the authorities of the member state shall accept a crew's effects declaration either dated and signed by the master or by some other ship's officer duly authorised by the master, or authenticated in a manner acceptable to the authority concerned.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den berörda medlemsstatens myndigheter skall godta en proviantdeklaration som antingen är daterad och undertecknad av befälhavaren eller ett annat fartygsbefäl som har befullmäktigats av befälhavaren och som personligen har kännedom om fartygets proviant eller som bestyrkts på ett sätt som godtas av den berörda myndigheten.

Английский

the authorities of the member state shall accept a ship's stores declaration either dated and signed by the master or by some other ship's officer duly authorised by the master and having personal knowledge of the facts regarding the ship's stores, or authenticated in a manner acceptable to the authority concerned.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

till ledning för vakthavande fartygsbefäl skall planer finnas permanent uppsatta, som för varje däck och lastrum klart utvisar de vattentäta avdelningarnas gränser, öppningarna i dem och även stängningsanordningar och placeringen av deras styrmekanism samt anordningar för korrigering av eventuell slagsida till följd av vatteninströmning.

Английский

there shall be permanently exhibited, for the guidance of the officer in charge of the ship, plans showing clearly for each deck and hold the boundaries of the watertight compartments, the openings therein with the means of closure and position of any controls thereof, and the arrangements for the correction of any list due to flooding.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den exakta användningen av e-maritime kommer att variera – fartygsbefäl, hamnarbetare och administration kommer att använda tekniken för att få till stånd den snabbaste, säkraste och effektivaste sjötransporten.

Английский

the precise uses of e-maritime will be varied —ship captains, port workers and administrations will make use of these technologies to ensure the safest and most efficient short-sea shipping possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

i detta fall är parlamentets och kommissionens mål absolut de samma: vi vill alla skapa ett avgiftssystem som inte ger fartygsbefälen några incitament till att dumpa sitt avfall till havs.

Английский

here the objectives of parliament and the commission are absolutely the same: all of us want to achieve a charging system in which ships are not given incentives to discharge waste at sea.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,341,626 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK