Вы искали: fartygsindustri (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

fartygsindustri

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

i punkt 36 talas det om statligt stöd i samband med fartygsindustri , vilket kan leda till tolkningen att man med betänkandet vill säga att varvsindustrin skall främjas genom statliga stöd .

Английский

point 36 refers to state aid for the maritime industry which could be interpreted to mean that the report says that the shipbuilding industry is to be promoted through state aid.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

med tanke på sin exportbaserade ekonomi, sina ökade globala och regionala handelsvolymernaoch sitt geografiska läge har eu mycket stort intresse av konkurrenskraftiga sjötransporter,fartygsindustri, marin utrustning och hamnindustrier.

Английский

given its export-based economy, the increase in global and regional trade volumes and itsgeographical circumstances, the eu has a vital interest in the competitiveness of shipping,shipbuilding, marine equipment and port industries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i punkt 36 talas det om statligt stöd i samband med fartygsindustri, vilket kan leda till tolkningen att man med betänkandet vill säga att varvsindustrin skall främjas genom stat liga stöd. med en sådan tolkning kan vi inte i omröstningen ställa oss bakom punkt 36 i betänkandet.

Английский

it seems to me that particularly in the intracommunity markets, in an ever widening europe, maritime transport can be competitive and offers considerable advantages in comparison with road transport for transporting large quantities of goods; it also has a smaller environmental impact.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

erkända organisationer ska senast den 17 juni 2011 inrätta och upprätthålla en oberoende enhet för kvalitetsbedömning och certifiering i enlighet med tillämpliga internationella kvalitetsstandarder, där relevanta yrkessammanslutningar inom fartygsindustrin får delta i rådgivande egenskap.

Английский

recognised organisations shall set up by 17 june 2011 and maintain an independent quality assessment and certification entity in accordance with the applicable international quality standards where the relevant professional associations working in the shipping industry may participate in an advisory capacity.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,501,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK