Вы искали: flagranta (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

flagranta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

resolutionen framför oss innehåller slutligen flagranta motsägelser.

Английский

finally, the resolution before us contains blatant contradictions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det mest flagranta exemplet på detta fördärv rör strukturfonderna.

Английский

the most flagrant example of this perversion concerns the structural funds.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det flagranta överfisket med stora konsekvenser för kustekonomierna tillhör numera historien.

Английский

rampant overfishing, with a large impact on coastal economies, has become a thing of the past.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

förslaget borde helt enkelt stänga igen några av dessa mer flagranta kryphål .

Английский

the proposal would simply close a couple of these more blatant loopholes.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

europaparlamentet debatterade nyligen en resolution om flagranta brott mot mänskliga rättigheter på kuba.

Английский

the european parliament recently debated a resolution concerning blatant human rights violations in cuba.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

patrick gaubert lade märke till detta och förskräcktes med rätta över denna flagranta antisemitism .

Английский

mr gaubert noticed this and was rightly appalled at this blatant anti-semitism.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

den ständiga flagranta undermineringen av de reformvänliga krafterna utgör ett hot mot en ny revolutionär rörelse .

Английский

the constant flagrant undermining of the reform-minded forces constitutes a threat to a new revolutionary movement.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det allra mest flagranta brottet mot den barnkonvention som iran självt har undertecknat är dock dödsstraff för minderåriga.

Английский

the absolutely most flagrant breach of the convention on the rights of the child, to which iran is indeed a signatory, however, is the death penalty for minors.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

när kommer kommissionen äntligen att göra en insats för att göra sig av med det här flagranta uttrycket för brist på demokrati ?

Английский

when is the commission finally going to do something to get rid of this flagrant example of a democratic deficit?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

vi känner dock en viss tvekan eftersom libanon är långt ifrån en demokrati , och brotten mot de mänskliga rättigheterna är flagranta.

Английский

we nonetheless feel a certain hesitation in doing so because lebanon is far from being a democracy, and there are flagrant breaches of human rights.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

dessa bestämmelser tycks bara finns på papperet och länderna i fråga tycks fortsätta att få ekonomiskt stöd trots flagranta kränkningar av de mänskliga rättigheterna.

Английский

it seems that these provisions exist only on paper and that the countries in question continue to receive financial assistance in spite of blatant human rights violations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

(pl) fru talman! jag har sedan länge vant mig vid det flagranta hyckleri som finns här i parlamentet.

Английский

(pl) madam president, i have long since become used to the flagrant hypocrisy that prevails in this house.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vad måste egentligen hända innan denna flagranta kringgång - så kallade det kommissionär van miert - av reglerna sanktioneras?

Английский

what exactly has to happen before the flagrant circumvention - that is what commissioner van miert called it - before the flagrant circumvention of rules is punished?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

i zimbabwe sker flagranta kränkningar av de mänskliga rättigheterna, och det sker allt större inskränkningar av yttrande-, förenings- och mötesfriheten, vilket också framgår av betänkandet.

Английский

in zimbabwe, human rights are being flagrantly violated and freedom of expression, association and assembly are being increasingly curbed, something that the report reflects.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

skriftlig. - (pl) herr talman! det har under en längre tid förekommit flagranta överträdelser av den gemensamma jordbrukspolitikens regler på många marknader i industrin.

Английский

in writing. - (pl) mr president, the rules of the common agricultural policy have been being flagrantly violated in many markets in the industry for some time now.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

ett flagrantare exempel på missriktad kvasisolidaritet än vinstödet är svårt att fantisera fram.

Английский

it is hard to imagine a more flagrant example of misdirected pseudo-solidarity than support for wine.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,758,449 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK