Вы искали: fortskaffningsmedel (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

fortskaffningsmedel

Английский

mode of transport

Последнее обновление: 2010-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

tillgrepp av fortskaffningsmedel

Английский

"borrowing" a motor vehicle without the owner's knowledge,for a short employment

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften, på vatten eller på räls

Английский

vehicles for locomotion by land, air, water or rail

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

jag delar er kritik vad gäller förhållandet mellan transportinfrastrukturen och miljövänliga fortskaffningsmedel.

Английский

i agree with your criticism of the imbalance between road transport infrastructure and more environmentally friendly forms of transport.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

jag delar er kritik vad gäller förhållandet mellan trans portinfrastrukturen och miljövänliga fortskaffningsmedel.

Английский

it has not reached the azores, in spite of the enormous sums that re gion needs to invest in the environment and transport, jointly with the cohesion fund.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i många europeiska länder stöder dagens prisbild vid utnyttjande av transportmedel användning av bilen som fortskaffningsmedel.

Английский

in many eu member states the current price structure for the various means of transport encourages people to use cars.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

kommissionen diskuterar mycket intensivt med sammanhållningsländerna om nödvändigheten att göra framsteg, just på järnvägsområdet och med andra miljövänliga fortskaffningsmedel .

Английский

the commission is involved in intensive discussions with the cohesion countries about the need for progress to be made in the rail sector and in other environmentally friendly areas of transport.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det andra beslutet är en bekräftelse av kommissionens åsikt att stöd till inköp av fortskaffningsmedel inte är av gemensamt intresse på marknader med överkapacitet.

Английский

the latter decisionstrengthens the commission’s policy stance that aid for the purchase of means of transport is not in the community interest in markets suffering from overcapacity.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

i vårt land, särskilt i de större städerna, är skotrar och mopeder ytterst populära fortskaffningsmedel och ett fungerande alternativ till bilar.

Английский

in our country, especially in the major cities, scooters and mopeds are extremely popular forms of transport and are valid alternatives to cars.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

här i europaparlamentet har vi verkat för den europeiska bussen genom att förespråka att det måste bli möjligt samt lättare för äldre människor att färdas med offentliga fortskaffningsmedel .

Английский

we in parliament have been staunch advocates of the european bus and have expressed the view that getting on and off public transport must be made easier, or indeed possible, for elderly people.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

de som väntar sig materiella fördelar av dessa är beredda att göra allt underordnat deras frihet att använda dessa fortskaffningsmedel. de glömmer de negativa konsekvenserna för deras medmänniskor och för miljön .

Английский

those who seek material gain from cars or aircraft are prepared to subordinate everything to their freedom to use these modes of transport, and overlook the adverse effects on their fellow human beings and the environment.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

granskaren godtog däremot varumärkesansökan till den del denna avsåg "fortskaffningsmedel för transport i luften eller på vatten, delar till dessa".

Английский

moreover, prior to the proceedings before the court, the applicants did not have access to the first consulting report or to the letter concerning sidmar, which they were able to consult just before the oral hearing in the present cases.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

jag föreslår att de ansvariga organen går i god för att transporttjänsten kommer att fungera även om inga sammanträden hålls på fredagar , för det kommer att vara flera ledamöter som ändå utnyttjar hela torsdagen och som vill ha möjlighet att på fredagen ta sig till sina fortskaffningsmedel .

Английский

i should like to suggest that those responsible ensure that, even if no sittings are held on a friday, official cars are still made available, because there will be many members who will, in any case, wish to make full use of the thursday here and who will need to have some way of reaching the airport or the railway station on the friday.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den har påpekat att förbudet mot anbringande av solskyddsfilm på glasrutor i fordon inte är totalt utan partiellt, eftersom det inte gäller vare sig för glasrutorna till lastutrymmet på motorfordon för godstransport eller för fortskaffningsmedel som inte är motorfordon, till exempel båtar.

Английский

it observes, in that regard, that the ban on affixing tinted film to the windows of vehicles is not total but partial, as it does not apply either to the goods compartments of goods vehicles or to non-wheeled vehicles such as ships.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

kriterierna i artikel 7 c–e i direktiv 95/46/eg är de som är mest relevanta när det gäller utbyte av kontaktspårningsuppgifter för enskilda personer inom systemet (dvs. kontaktuppgifter avseende den smittade personen, fortskaffningsmedel och andra uppgifter som rör personens färdvägar och vistelseorter, information om personer som har besökts och personer som kan ha utsatts för smitta) [11].

Английский

the criteria laid down in article 7(c), (d), and (e) of directive 95/46/ec are the most relevant for the exchange of contact tracing data (e.g. contact details of the infected person, conveyance and other data related to the person’s travel itinerary and places of stay, information on visited persons and persons potentially exposed to contamination) of individuals within the ewrs [11]:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,936,916 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK