Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diskussionerna i rådet har framskridit väl.
discussions in the council have been progressing well.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
hur långt åtgärden framskridit i projektutvecklingsstadiet.
maturity of the action in the project development;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
summering av hur programmen framskridit sedan 1994
summary of the progress of programmes since 1994
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sedan dess har inget av demokratiprogrammen framskridit.
since that time none of the programmes under democracy have gone forward.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
den ekonomiska övergångsprocessen har också framskridit positivt.
furthermore, the economic transition process has been a positive one.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
avregleringen av el och gasbranschema har framskridit ytterligare 1999.
liberalisation of the electricity and gas industries made further progress in 1999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hur långt det fysiska genomförandet av stödet har framskridit.
the stage reached in assistance in terms of physical implementation;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
anslutningsförhandlingarna med turkiet har tyvärr inte framskridit på över ett år.
the accession negotiations with turkey have regrettably not moved into any new areas for over a year.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
avregleringen av telekommunikationerna har redan framskridit i eu-länderna .
the liberalisation of telecoms is already very far advanced in the countries of the eu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
strategin med avseende på sysselsättning kommer också att ha framskridit.
the strategy with regard to employment will be advanced as well.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
hur långt har behandlingen av den här frågan framskridit i rådet?
what progress has been made on this in the council?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
den andra rapporten handlar om hur långt liberaliseringen av energimarknaderna framskridit.
the second report is on the state of liberalization of the energy markets.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
utformningen av afrikanska unionen har framskridit enligt devisen enighet i mångfald.
progress has been made with the formation of the african union, the policy of unity in diversity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
förhandlingarna har lett till delresultat, men som helhet har de framskridit ytterst långsamt.
some partial solutions have been achieved in the negotiations but overall progress has been very slow.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
klaganden har faktiskt kontinuerligt inlämnat nya klagomål allteftersom projektet med parken framskridit.
in fact, the plaintiff has constantly made further complaints as the project for the theme park has progressed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
9 hur långt varje förfarande framskridit, jämte en motsvarande förteckning för direktiv (
8 a similar list for directives (
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kan vi få veta hur långt denna utredning framskridit och huruvida några åtgärder har vidtagits?
may we know the stage this investigation has reached, and whether any measures have been taken?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
som mazars bekräftat har dessa åtgärder redan till stor del genomförts eller planenligt framskridit på alla punkter.
as confirmed by mazars, these measures had already largely been implemented or were generally on schedule.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
genomförandet har framskridit i en klart snabbare takt under 1997, och cirka 700 projekt har godkänts under året.
implementation speeded up significantly in 1997 with the approval of some 700 projects.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
generellt sett har genomförandet av gsr framskridit på ett tillfredsställande sätt 1996. genomförandegraden ligger totalt sett på ungefär 82 %.
progress in implementing the csf in 1996 was generally satisfactory with an overall rate of about 82%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: