Вы искали: framstöt (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

framstöt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

hur ser kommissionen på denna nya turkiska framstöt?

Английский

how does the commission view this latest move by turkey?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

ni vet att det finns en framstöt på europeiskt och amerikanskt nivå .

Английский

as you know, there is an initiative at european and american level in this field.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

kommissionens och parlamentets framstöt här kommer- det tror jag- att förbättra säkerheten.

Английский

the initiative being taken here by the commission and parliament will, i believe, improve safety.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

en framstöt från den närvarande kommissionären skulle jag för framtiden absolut vilja understödja och understryka.

Английский

i would certainly support it and consider it most important for the commissioner present here today to make headway in this matter.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vi anser alla att barzantis betänkande är en viktig framstöt i denna riktning som även stöds helt av oss .

Английский

the barzanti report seems to us, however, to be an important advance in this direction, with which we completely agree.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

denna framstöt för att bygga ut avlyssningsstaten över hela europa bereder man vägen för med det direktiv som diskuterats i dag .

Английский

the directive before us today is preparing the way for that proposal to extend monitoring by the state across europe.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag är tacksam för att inte mitt eget land, tyskland, för någon tid sedan kritiserades för en liknande framstöt .

Английский

indeed, i am thankful that my own country, germany, was not criticised some time ago for a similar attempt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

när det gäller pesticidmängder ska vårt arguments framstöt vara ”så lite som möjligt och så mycket som nödvändigt”.

Английский

with regard to pesticide quantities, the thrust of our argument should be 'as little as possible and as much as necessary'.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Å ena sidan välkomnar jag att vår framstöt om en förbättring av läget för unga forskare har kommit till uttryck på två ställen i föreliggande betänkande .

Английский

on the one hand, i welcome the fact that our attempt to improve the situation of young researchers has found expression at two points in the report.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

i detta förslag har vi haft en beslutsam framstöt från ett antal ledamöter i föredragandens grupp och på andra håll för att utesluta ett visst fenomen från direktivets ram .

Английский

in this proposal we have had a determined push by a number of members in the rapporteur’ s group and elsewhere to exclude a particular phenomenon from the scope of the directive.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det innebär uppmuntran av små företag och angrepp på byråkrati , och det innebär att man säkerställrt att forskning och utveckling står i främsta stridslinjen för vår ekonomiska framstöt .

Английский

it means encouraging small businesses and attacking red tape and it means ensuring that research and development is at the very cutting edge of our economic advance.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

hör enligt er mening också en framstöt på det internationella planet hit, vilket sir leon brittan länge har kämpat för, och skulle ni stödja en sådan ?

Английский

in your opinion should this involve an initiative at international level, such as that which sir leon brittan has been seeking for a long time? would you be in favour of this?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

den utgör också en väsentlig framstöt på ett avgränsat område när det gäller tillnärmning av straffrätten i olika medlemsstater, vilket är en lämplig väg för bekämpning av ekono misk brottslighet, i synnerhet den som sträcker sig över gränserna.

Английский

the cannes european council, held in june 1995, was able to reach an agreement on the matter and, on 26 july 1995, an act establishing the convention for the protection of the communities' financial inte rests was signed. other instruments supplementing the convention were to be passed as soon as possible.2

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag stöder huvuddelen av hans betänkande , vilket ligger i linje med den stränga budgetpolitiken , eftersom de viktigare utmaningar som denna kammare behöver ta itu med är större ansvarsskyldighet och öppenhet vilket kommer att medföra institutionella reformer med full styrka ; för det andra den kommande utvidgningen av unionen och för det tredje en framstöt för att förbättra effektiviteten genom effektiv budgetkontroll och bättre resursanvändning.

Английский

i support the thrust of this report, which is in line with the policy of budgetary rigour, because the major challenges that this chamber needs to address are greater accountability and transparency which will involve embracing institutional reform with vigour; secondly, the forthcoming enlargement of the union and thirdly, a drive towards improving efficiency through effective budgetary control and better use of resources.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,314,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK