Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
utmaningar och framtidsprognoser
challenges and perspectives
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dagsläget och framtidsprognoser:
current situation and trends
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vi har ofta ställts inför mycket hotfulla framtidsprognoser.
we have often been faced with future predictions which are very threatening.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
både historiska betraktelser och framtidsprognoser bekräftar dessa farhågor.
backward-and forward-looking elements support this view.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
erfarenheter och framtidsprognoser: slutsatser rörande föranslutningsstödet efter 2013
conclusions looking back and into the future: pre-accession assistance after 2013
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
när det gäller den ekonomiska expansionen är våra framtidsprognoser mer optimistiska än andras.
with regard to economic expansion, our forecasts are possibly more optimistic than those of others.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
• utvärdera den aktuella politikens effektivitet och befintliga framtidsprognoser för perioden 2020– 2030.
• carrying out evaluations of the existing effectiveness of policies and outlooks for the future in the 2020–2030 perspective.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det är lättare att få tillgång till uppgifter om tidigare resultat och dessa är mindre hypotetiska än framtidsprognoser.
data on past performance are more readily available and less speculative then future projections.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
elbörserna inriktar sig dessutom på kortsiktig handel och kan därför endast i begränsad utsträckning användas för framtidsprognoser.
furthermore, they focus on short term trade and are hence of limited use for gaining knowledge on future trends.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
regelverket och den juridiska ramen måste ha sin grund i innovativa koncept som grundar sig på gjorda framsteg och rimliga framtidsprognoser.
the legal and regulatory framework should draw on innovative ideas based on progress already accomplished and reasonable forecasts.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det är ett mycket svårt område vi är inne på, eftersom framtidsprognoser är svåra inte bara inom denna sektor utan även inom många andra sektorer.
it is tough terrain because forecasts are hard to make in both this and many other sectors.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i eu-15 har förändringarna av pensionssystemen främst gjorts som svar på befolkningens åldrande och framtidsprognoser om en fortsatt utveckling i denna riktning.
in the eu-15 countries, changes in pension schemes have primarily come in response to current and prospective ageing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
italien har lagt fram en omstruktureringsplan, tillsammans med en marknadsundersökning och framtidsprognoser för kooperativet i två scenarier, dels med och dels utan det statliga stödet på 900 miljoner itl.
the italian authorities have presented a restructuring plan accompanied by a market study and by the assessment of the cooperative’s prospects with and without the public funding of itl 900000000.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
3.utveckla mer innovativa metoder att samla in data,analysera dem och göra framtidsprognoser för att bättrekunna upptäcka, följa och förstå förändrade mönster förnarkotikamissbruk.
3.developing more innovative methods of datacollection, analysis and forecasting to betteridentify, monitor and understand changing patternsof drug use.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
syftet med en sådan utvärdering är att främja en snabb och effektiv översyn av de framtidsprognoser och åtaganden som stabilitetspakten innebär för de nationella ekonomierna, vid sidan om en analys av den sociala och regionala utvecklingen i respektive land.
the aim of this evaluation should be the prompt and effective review of the prospects and commitments imposed by the stability pact national economies, in conjunction with the differing social and regional developments in the actual economy in each case, so as to prevent possible retrograde trends or so as not to exacerbate recession at community level and also to minimise the risks of undermining cohesion at regional level.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vidare och med tanke på den höga skuldsättningen och den förväntade ökningen på grund av åldrandet rekommenderas de grekiska myndigheterna att så snart som möjligt utarbeta framtidsprognoser för utgifter kopplade till åldrande samt förbättra statsbudgetens långsiktiga hållbarhet genom att tillhandahålla de resurser som krävs för att uppnå det medelfristiga målet.
furthermore, and in view of the high indebtedness and the expected increase as a result of ageing, it is recommended that the greek authorities as soon as possible draw up future forecasts for spending linked to ageing and improve the long-term sustainability of the public accounts, providing the resources necessary to achieve the mid-term objective.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
aktuellare uppgifter kan också tas fram genom nutidsprognoser (”now-casting”) som använder statistiska metoder liknande dem som används i framtidsprognoser för att åstadkomma tillförlitliga beräkningar.
more timely data could also be produced by now-casting, which uses statistical techniques similar to those used in forecasting to make reliable estimates.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
användning av sjösäkerhetsbyråns "stcw information system" som plattform för att samla in den information som krävs skulle hjälpa branschen att beräkna utbud och efterfrågan på sjöfolk, såväl i den aktuella situationen och som utifrån framtidsprognoser.
using the emsa "stcw information system" as a platform for collecting the required information would help the industry to calculate current and estimate future supply and demand of seafarers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ur en ekonomisk synvinkel är det viktigt att påminna om att framtidsprognoserna för den bioteknologiska industrin visar att det är jordbruks- och livsmedelssektorerna som kommer att väga tyngst.
in economic terms, it is important to recall that forecasts for the biotechnological industry show that most biotechnologies will involve the agricultural and agri-food sectors.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: