Вы искали: frd in house (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

frd in house

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

3 "in house"- experter

Английский

3 intra-muros experts

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

icas internt kreditbedömningssystem (in-house credit assessment system)

Английский

icas in-house credit assessment system icsd international central securities depository

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

villkoren för upphandling måste vara samma för in-house som outsourcad produktion.

Английский

procurement conditions must be the same for in-house and outsourced activities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

in-house-lobbyister och branschorganisationer som ägnar sig åt lobbyverksamhet: 1 159.

Английский

4 ‘in-house’ lobbyists and trade associations active in lobbying: 1 159

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de s.k. in-house-villkoren enligt domstolens rättspraxis är därför inte uppfyllda.

Английский

therefore, the so-called "in-house" conditions developed in the case law of the court of justice are not met.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

när det gäller ”in-house” skulle eu-lagstiftaren egentligen ha klargjort villkoren.

Английский

as for 'in-house', what the european legislator really should have done about this was to clarify the conditions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

låt mig nu svara på heide rühles och evelyne gebhardts frågor om offentlig-privata partnerskap och in-house-begreppet.

Английский

next, i shall respond to mrs rühle and to mrs gebhardt on the issue of public-private partnerships and on the 'in-house' concept.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

för det första finns det i det fjärde altmarkkriteriet inget som anger att detta kriterium inte skulle vara tillämpligt på en in-house-upphandling.

Английский

firstly, there is nothing in the fourth altmark criterion to suggest that it is not applicable in the case of in-house award.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en del företag bedriver också i betydande utsträckning forskning av mycket grundläggande karaktär under eget tak (in-house) i egna forskningscenter.

Английский

some undertakings also carry out a significant amount of very basic research “intra muros” in their own research centres.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

"att alla typer av tjänsteproduktion som organiseras av ett offentligt organ skall utsättas för konkurrens eller intern förvaltning (in house)."

Английский

“any provision of services organised by a public entity must undergo a competitive bids procedure or in-house management,”

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

det beslutar om genomförandet antingen i egen regi (intern förvaltning, "in house"), eller genom en utomstående operatör, vilket då innebär anbudsförfaranden.

Английский

it decides either to manage these obligations in-house, or to entrust them to an outside operator, entailing open tendering procedures.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

att alla typer av tjänsteproduktion som organiseras av ett offentligt organ skall utsättas för konkurrens, eller när sådan saknas, för intern förvaltning (in-house).

Английский

any provision of services organised by a public entity must undergo a competitive bids procedure or – in its absence - in-house management;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna typ av in-house-bedömningar som bygger på intervjuer med partner och användare, underlättar vid integrering av rekommendationer som kommer från dessa bedömningar i beslutsprocessen, helt i linje med principerna för mer avancerade utvärderingsteorier.

Английский

this form of in-house evaluation, based on interviews with partners and with users, helps to fully integrate recommendations coming from evaluation in the decision-making process, in line with the principles of the more advanced evaluation theories.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om man är tillräckligt tydlig i fråga om förbindelserna mellan offentliga myndigheter i skäl 14 och artikel 11 (in house) för att kunna motverka snedvriden konkurrens, eller om man bör vara ännu mer försiktig när det gäller att utesluta sådana avtal från tillämpningsområdet för direktivet om offentlig upphandling.

Английский

whether the relations between public authorities under recital 14 and article 11 (in house) are expressed clearly enough to prevent distortions of competition, or whether greater precaution should be taken regarding the exclusion of such contracts from the scope of the public procurement directive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det finns många andra aktörer som har stora intressen, däribland börsernas användare, börsnoterade företag, privata och institutionella investerare samt pensionsfonder som investerar via aktiebörserna , men även finansinstitut som erbjuder alternativa investeringsmöjligheter har sina egna intressen och jag tänker då på investeringsbanker med in-house-handel som erbjuder alternativa plattformer samt hedgefonder.

Английский

there are many other stakeholders with major interests, including users of the stock exchanges, companies who are listed on them, private and institutional investors, as well as pension funds that invest via the stock exchanges, but also financial institutions that offer alternative investment routes have their own interests, and i am referring here to the investment banks with in-house dealerships offering alternative platforms, and the hedge funds.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,892,454 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK