Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jag har ett hjärta.
i have a heart.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
det där är ett hjärta.
that is a heart.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
också i juda verkade guds hand, så att han gav dem ett endräktigt hjärta till att göra efter vad konungen och de överste hade bjudit i kraft av herrens ord.
also in judah the hand of god was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the lord.
han hade sju hundra furstliga gemåler och tre hundra bihustrur. dessa kvinnor förledde hans hjärta till avfall.
and he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
ty esra hade vänt sitt hjärta till att begrunda herrens lag och göra efter den, och till att i israel undervisa i lag och rätt.
for ezra had prepared his heart to seek the law of the lord, and to do it, and to teach in israel statutes and judgments.
dock har något gott blivit funnet hos dig, ty du har utrotat aserorna ur landet och har vänt ditt hjärta till att söka gud.»
nevertheless there are good things found in thee, in that thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek god.
som har vänt sitt hjärta till att söka gud, herren, sina fäders gud, om han än icke är ren efter helgedomens ordning.»
that prepareth his heart to seek god, the lord god of his fathers, though he be not cleansed according to the purification of the sanctuary.
men när jag nu vände mitt hjärta till att förstå vishet och till att förstå oförnuft och dårskap, då insåg jag att också detta var ett jagande efter vind.
and i gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: i perceived that this also is vexation of spirit.