Вы искали: genomförandevillkor (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

genomförandevillkor

Английский

implementing modalities

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genomfÖrandevillkor

Английский

implementing modalities

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nya genomförandevillkor

Английский

new implementation conditions

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

stödbelopp och genomförandevillkor

Английский

amount of aid and implementing conditions

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

kapitel 2 genomfÖrandevillkor

Английский

chapter 2 implementing modalities

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

därutöver fastställs genomförandevillkor, inbegripet bestämmelser om ekonomisk förvaltning och kontroll.

Английский

it also sets the implementation arrangements, including provisions for financial management and control.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

utarbetande av och beslut om emrp:s genomförandevillkor, inbegripet kriterier för urval och utvärdering,

Английский

preparing and deciding on funding conditions for the execution of the emrp, including the criteria for the selection of evaluators;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

innan protokollet förnyas ombeds kommissionen även förelägga rådet och parlamentet en rapport av om avtalets tillämpning och genomförandevillkor.

Английский

tv commission's stated aim is to remove barriers to the free movement of the detergents and surfactants covered by the regulation while also enhancing environmental and consumer protection.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

medlemsstaterna skall anta alla lämpliga bestäm­melser för att garantera att systemets genomförandevillkor respekteras, och särskilt att åtgärderna genomförs på ett regelmässigt sätt.

Английский

member states shall adopt appropriate provisions tu ensure compliance with the requirements for implementing the system, particularly as regards the regularity of operations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

detta ger således utrymme för att minska antalet befintliga kategorier av egna medel och för att lägga till nya, vars genomförandevillkor ska fastställas genom förordningar.

Английский

the way is therefore clear for a reduction in the current number of own resources and the creation of new resources for which the implementing measures are to be established by means of regulations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

svårigheterna berodde huvudsakligen på att dessa åtgärder genomförs via fleråriga program som godkänts av kommissionen. programmen innehåller ett stort antal åtgärder vars genomförandevillkor skiljer sig väsentligen.

Английский

the difficultieswere mainly due to the fact that these measures are implemented through multiannual programmes approvedby the commission; these programmes contain a significant number of measures whose implementing conditions differ appreciably.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

enhetliga genomförandevillkor bör säkerställas för att anta förteckningen över kriterier som behövs för att avgöra vilka områden som genomgår eller hotas av förslumning eller social utslagning och för att anta förteckningen över stödberättigande insatser.

Английский

uniform conditions of implementation should be ensured for the adoption of the list of criteria needed to determine the areas experiencing or threatened by physical deterioration and social exclusion and the adoption of the list of eligible interventions.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

kommissionen ska genom genomförandeakter fastställa tidsplanen och andra genomförandevillkor för mekanismen för tilldelning av medel för eu:s vidarebosättningsprogram i enlighet med det förfarande som avses i artikel 27.2.

Английский

the commission shall establish by way of implementing acts the timetable and other implementation conditions related to the allocation mechanism of resources for union resettlement programme in accordance with the procedure referred to in article 27(2).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

enhetliga genomförandevillkor bör säkerställas för att anta riktlinjer och icke-bindande åtgärder för att underlätta medlemsstaternas samarbete med avseende på prioriterade områden som avser its samt med avseende på riktlinjer för medlemsstaternas rapportering och ett arbetsprogram.

Английский

uniform conditions of implementation should be ensured for the adoption of guidelines and non-binding measures to facilitate member states cooperation in respect of priority areas on its as well as in respect of guidelines for reporting by the member states and of a working programme.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

för att säkerställa enhetliga genomförandevillkor, bör kommissionen ges genomförandebefogenheter för att anta detaljerade regler om frekvens och beskaffenhet för de behöriga myndigheternas kontroller av övervakningsorganisationer och om systemet för tillbörlig aktsamhet, utom när det gäller ytterligare relevanta kriterier för riskbedömning.

Английский

in order to ensure uniform conditions for implementation, implementing powers should be conferred on the commission to adopt detailed rules with regard to the frequency and the nature of the checks by competent authorities on monitoring organisations and to the due diligence systems except as regards further relevant risk assessment criteria.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

i detta dokument, som medföljer förslaget utan att utgöra del av det, redogörs det för partnerskapskonceptet och för de mål, verksamheter och genomförandevillkor som skall gälla för det planerade gemensamma edctp-programmet.

Английский

this document, which accompanies this proposal without being part of it, describes the concept of the partnership and the foreseen edctp joint programme goals, activities and implementation modalities.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vidare är det uppenbart att kunskapssamhällets snabbt ökande potential, med ett dynamiskt klimat där den nya datatekniken kommer till full användning, i sig är en betydande faktor för de fleråriga fotu-åtgärdernas effekter, genomförandevillkor och framtida inriktning.

Английский

it is also clear that the rapidly growing potential of the knowledge-based society and a dynamic climate where full use is being made of the new electronic technologies are factors which, as such, exercise a decisive influence on the impact of the community's rtdd multiannual action programme, and on its specific implementing arrangements and the future action strategies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

kommissionen skall se till att ekonomiskt stöd som har beviljats för en åtgärd reduceras, hålls inne eller återkrävs om det visar sig att oegentligheter har förekommit, inbegripet bristande uppfyllelse av bestämmelserna i detta beslut eller i det enskilda beslut eller avtal genom vilket stödet beviljades, eller om det visar sig att åtgärden ändrats på ett sätt som står i strid med projektets inriktning eller genomförandevillkor, utan att kommissionens godkännande inhämtats.

Английский

the commission shall ensure that the amount of financial assistance granted for an action is reduced, suspended or recovered, if it finds irregularities, including non-compliance with the provisions of this decision or the individual decision or the contract or agreement granting the financial support in question, or if it transpires that, without commission approval having been sought, the action has been subjected to a change which conflicts with the nature or implementing conditions of the project.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,139,339 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK