Вы искали: godkännandeprocess (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

godkännandeprocess

Английский

regulatory process

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

denna godkännandeprocess går under benämningen ”bevilja ansvarsfrihet”.

Английский

this approval process is technically known as ‘granting a discharge’.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

varje ändring måste dock gå igenom en godkännandeprocess, eftersom det rör hälsa och säkerhet.

Английский

every change, however, must go through an approval process, as health and safety is involved.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

för det första anser jag att eu, kommissionen och parlamentet kan gå starkare ur denna godkännandeprocess.

Английский

first, i believe the union, the european commission and this parliament can emerge stronger from this process of approval.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

sammankopplingen ska genomgå en riskhanterings- och godkännandeprocess och ska kräva tillstånd från den behöriga ackrediteringsmyndigheten för säkerhet.

Английский

the interconnection shall undergo a risk management and accreditation process and shall require the approval of the competent saas; and

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

rapportens slutsats är att denna nya kunskapsbaserade industris tillväxt hämmas av att det saknas en eu-täckande godkännandeprocess.

Английский

this will reduce the existing fragmentation of the market, sothatauthorisedtissue-engineered products may be used throughout the union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

varje sådan transaktion ska oavsett om den ger stöd eller inte anmälas till de behöriga myndigheterna och vara föremål för institutets översyn av och godkännandeprocess för krediter.

Английский

any such transaction shall be, regardless of whether it provides support, notified to the competent authorities and subject to the institution's credit review and approval process.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

för övrigt talas det redan om att denna märkning inte kommer att kunna tillämpas på genetiskt modifierade produkter som redan är godkända eller för vilka en godkännandeprocess redan dragits i gång .

Английский

moreover, we are already being told that it will not be possible to apply this labelling to the transgenic products which have already been authorized, or for which the authorization procedure is under way.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

om medlemsstaterna medger detta, ska de säkerställa att det finns en godkännandeprocess som är tydlig, transparent och öppen för alla marknadsaktörer och som syftar till att minimera certifieringskostnaderna.

Английский

where member states so permit, they shall ensure that an approval process is in place which is clear, transparent and open to all market actors, and which aims at minimising the costs of certification;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

eftersom förfarandena kan ta flera månader, rekommenderas det att de regler som ska tillämpas av den nationella säkerhetsmyndigheten vid en specifik godkännandeprocess är de som var gällande vid ansökningsdatumet och att inga nya regler införs under den efterföljande processen.

Английский

due to the fact that the procedures can take several months, it is recommended that the rules to be applied by the nsa for a specific authorisation process are those that were in force at the date of the application and that no new rule is imposed during the subsequent process.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

innan de får bedriva sin verksamhet bör kreditförmedlare genomgå en godkännandeprocess av den behöriga myndigheten i sin hemmedlemsstat samt övervakas kontinuerligt så att det säkerställs att de uppfyller höga yrkesmässiga krav på åtminstone kompetens, god vandel och skydd genom ansvarsförsäkring.

Английский

before being able to carry out their activities, credit intermediaries should be subject to an admission process by the competent authority of their home member state and subject to ongoing supervision to ensure that they meet strict professional requirements at least in relation to their competence, good repute and professional indemnity cover.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

förfarandet för och kraven i samband med den godkännandeprocess som avses i punkt 1, samt formerna för senare uppdateringar av förteckningen i bilaga xiii skall fastställas av kommissionen efter samråd med de berörda parterna.

Английский

the commission shall, after consulting stakeholders, establish the procedure and the requirements of the authorisation process referred to in paragraph 1, and adopt the provisions for the subsequent updating of the list established in annex xiii.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

håller kommissionen slutligen inte med om att denna följd av skeenden lägger i dagen allvarliga brister, i den godkännandeprocess som fastslogs i direktiv 92 / 220 , som reglerar avsiktliga utsläpp till miljön av genetiskt modifierade organismer , och kan den vara vänlig att upplysa oss om vilka steg den lägger fram för att säkerställa en brådskande översyn av det direktivet .

Английский

finally, does the commission not agree that this series of events demonstrates serious defects in the approval process laid down in directive 90/ 220 controlling the deliberate release into the environment of genetically-modified organisms, and will it please tell us what steps it is bringing forward to ensure an urgent review of that directive.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,762,442 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK