Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ändringsförslaget ligger i linje med rättspraxis.
the amendment is line with case law.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
denna utveckling ligger i linje med färdplanen.
these developments are in line with the approach of the roadmap.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
detta ligger i linje med lissabonfördraget och stockholmsprogrammet.
this is in accordance with the lisbon treaty and with the stockholm programme.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
detta arbete ligger i stort sett i linje med
to see a real difference in the business envi-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
detta ligger i linje med principerna för god förvaltningspraxis.
this is in line with the principles of sound administration and good administrative practice.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
den sökandes ståndpunkt ligger i linje med kommissionens praxis.
the applicant’s position is in line with commission practice.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
förslaget är ligger i linje med proportionalitetsprincipen av följande skäl:
the proposal is in line with the proportionality principle for the following reasons.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
detta tror jag också ligger i linje med förslagsgivarens syfte.
that, i believe is the intention of the author of the amendment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
detta synsätt ligger i linje med principerna för bättre lagstiftning .
this approach is in line with the principles of better regulation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
programmet ligger i linje med bestämmelserna i stabilitets- och tillväxtpakten.
the programme is broadly in line with the requirements of the stability and growth pact;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bestämmelsen ligger i linje med privatborgenärsprincipen (se avsnitt 4.1).
it complies with the private market creditor principle (see 4.1);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
detta ligger i linje med de ungerska myndigheternas yttrande [23].
this is in line with the opinion of the hungarian authorities [23].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
rådets slutliga kompromiss ligger i princip i linje med parlamentets inställning .
the compromise finally reached by the council is, broadly speaking, in line with parliament ' s stance.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
förslaget ligger i linje med eu:s, oecd:s och europarådets bestämmelser.
this bill follows the rules set out by the eu, the oecd and the council of europe.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
denna ändring ligger i linje med basel-överenskommelsens beslut ii/12.
this step is in line with decision ii/12 of the basel convention.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2.1.1 kvalitetspaketets utformning ligger i linje med eu:s övriga politik.
2.1.1 the quality package is in harmony with other eu policies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
traktamentena ska ligga i linje med parlamentsledamöternas traktamenten.
daily allowances aligned to the mep's allowances
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
dexias priser verkade ligga i linje med konkurrenternas.
this means that the rates applied by dexia seem to be line with those of its competitors.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
gemenskapens budget måste ligga i linje med dessa ansträngningar .
the community budget must be compatible with these efforts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
detta skulle ligga i linje med gemenskapslagstiftningen om unionsmedborgares fria rörlighet20.
this would be consistent with community legislation in the area of free movement of union citizens20.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: