Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kommissionenföljer upp denna handlingsplan.
this action plan has been monitored bythe commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
varför tar jag upp denna idrottshändelse?
why am i talking about this sports event?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
varje part får säga upp denna konvention.
any party to this convention may denounce this convention.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
herr minister, ni tog upp denna fråga.
you touched on this point, minister.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det finns skäl att ta upp denna problematik.
there is good reason to address these problems.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
presidiet har redan tagit upp denna fråga.
the bureau has already handled this matter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
en bristanalys borde ha tagit upp denna omständighet.
considerable allowance ought to be made for this fact when the shortcomings are analysed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fru klaß tog upp denna s.k. 25-procentsregel.
mrs klaß has addressed the question of the so-called 25% rule.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
karin scheele har redan tagit upp denna fråga.
this subject has already been addressed by mrs scheele.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
låt oss hålla uppe denna fantastiskt höga takt.
this is a fantastic rate, so let us keep it up.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi måste emellertid" hålla grytan kokande" och får inte ge upp denna kamp.
we must, however,' keep the pot boiling ', and must not give up this struggle.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
myndigheterna håller uppe sektorns lönsamhet genom betydande subventioner.
other traditionally important sectors were agriculture and, especially, food processing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den framtida utmaningen blir att se till att hålla uppe standarden i denna märkning .
however, the challenge ahead will be to make sure that the standards in that certification are maintained.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
men under denna fasad av förnyelse döljer sig en tragisk verklighet: de 20 000 fångar som frigavs var traditionella brottslingar, men de politiska fångarna sitter fortfarande fängslade.
however, this facade of renewal conceals the tragic reality. the 20 000 prisoners released were common criminals, while the political prisoners are still being detained.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Även i detta avseende är det mycket tillfredsställande att det starka engagemanget hålls uppe genom denna resolution.
in that sense, too, i am very pleased that the strong commitment is being kept up in this resolution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
denna typ av priskartell i detaljhandelsledet striderfullständigt mot konkurrensreglerna, eftersom konsumentpriserna hålls uppe med konstlade metoder.
this kind of retail price-fixing is completely againstcompetition rules, as it keeps consumer prices artificially high.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eller hålla upp något framför kameran?
or hold something up to the camera?
Последнее обновление: 2016-10-09
Частота использования: 7
Качество:
vattenmärken och genomsiktsbild: håll upp handlingen mot ljuset.
check micro- and miniprint with a magnifying glass.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
då sade jag: »herre, herre, håll upp.
the lord repented for this:
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
lissabonprocessen måste även i svåra tider hållas uppe.
the lisbon process must be kept on the rails even in difficult times.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: