Вы искали: handlingsberedskap (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

handlingsberedskap

Английский

ready for action

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vi måste skapa en bredare och mera aktiv handlingsberedskap inför de enskilda humanitära kriserna .

Английский

we need to establish a broader and more activity-based approach to individual humanitarian crises.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

de snabba svängningarna i konjunkturen och arbetsmarknadsläget ställer stora krav på flexibilitet och handlingsberedskap inom arbetsmarknadspolitiken.

Английский

the rapid fluctuations of the trade cycle and the employment situation make heavy demands on the flexibility and promptness to react of the labour market policy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att förbättra europas handlingsberedskap är det bästa tecknet på ömsesidig tillit som vi kan ge allmänheten, marknaderna och oss själva.

Английский

improving europe's capacity to act is the best sign of mutual trust we can give to the public, to the markets, and to ourselves.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag efterlyser också mer av samarbete mellan eu:s finansmyndigheter för att motverka och ha en handlingsberedskap inför krissituationer.

Английский

i would also like to see more cooperation between the eu's financial authorities to combat crisis situations and to provide a rapid response.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

rådet bad dessutom kommissionen att innan årsskiftet rapportera om framstegen för bildandet av kommissionens kontor för livsmedels- och veterinärfrågor och dess förmåga att uppnå full handlingsberedskap.

Английский

in addition, the council asked the commission to produce a report by the end of the year on the progress made in the establishment of a food veterinary office and its overall viability.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

därför ser kommittén framför allt den totala nivå som man skall besluta om för de båda budgetarna som en avgörande prövning för eu:s politik, för dess trovärdighet och för dess handlingsberedskap.

Английский

the committee therefore sees especially the total funding decided on for the two budgets as a crucial test of european policies, of their credibility and ability to deliver results.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denna handlingsberedskap är än viktigare i de här aktuella förhandlingarna , med tanke på de enorma konsekvenser - vilket jag redan har påpekat- som detta mai-avtal kommer att få, ett avtal som inte innebär att vi skall bedöma om utlandsinvesteringarna är bra eller dåliga, utan om de enskilda staternas rätt och befogenheter att styra de direkta utlandsinvesteringarna och att rikta in dem efter sina egna prioriteringar , att underställa verksamheten bestämda regler, att bestämma över investeringarnas rörlighet på samma sätt som man bestämmer över den avkastning de ger.

Английский

this timing is all the more important in the case of the negotiations in question, given the enormous implications of this mai. it does not ask us for an opinion on the advisability or otherwise of foreign investments, but on the rights and powers of states to regulate direct foreign investments and, therefore, to direct them according to their own priorities, to subject their operations to specific procedures, and to regulate their ability and the use of any profits made.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,427,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK