Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
handlingskraftig
trade vigorous
Последнее обновление: 2015-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
institutionen bör förbli handlingskraftig.
that institution must now remain able to act.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
genom en handlingskraftig tvåspårig politik .
i propose we do this by adopting a dynamic twin-track policy.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bosniens cen tralregering är fortfarande inte handlingskraftig.
the central government of bosnia is still incapable of acting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ändå har den visat sig vara både nödvändig och handlingskraftig.
however, it has proved to be both a much-needed and viable arrangement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de förtjänar en demokratisk, dynamisk och handlingskraftig union.
they deserve a democratic, dynamic and energetic eu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nu måste eu vara handlingskraftig och visa solidaritet med islänningarna.
it is time for the eu to take action and to show solidarity with the icelanders.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en bra politik är inte bara effektiv och handlingskraftig utan även trovärdig.
my final comment is that a good policy is not only effective and successful, but credible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
för att kunna klara dem behöver vi en stark och handlingskraftig kommission.
they can only be mastered by a strong commission that is able to act.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den byråkratiska hjälpen är aldrig lika bra som en spontan och handlingskraftig hjälp.
bureaucratic assistance is never as good as spontaneous, active assistance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
europeiska unionen behöver — och det snarast — en stark och handlingskraftig kommission.
the european union needs a strong commission with authority to act, and needs it quickly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
i avsaknad av en på detta område handlingskraftig kommission har detta kunnat fortgå alltför länge.
and, in the absence of any energetic action by the commission, the situation has gone on for far too long.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vi behöver alla handlingskraftiga personer vi kan få. vi behöver inte bara finansministrarna.
we need to engage the help of everyone who operates in this field, not just the finance ministers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник: