Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi respekterar också det sätt på vilket myndigheterna i jugoslavien hanterade detta.
we also have a great deal of respect for the way in which the authorities of the former republic of yugoslavia handled this matter.
i vissa länder hanterade dock staten situationen med en hittills oöverträffad ineffektivitet .
however, in certain countries, the inefficient way in which they were dealt with by the state mechanism was unprecedented.
under 2005 hanterade europeiska ombudsmannen sammanlagt 627 undersökningar, varav 284 överfördes från 2004.
in 2005, the european ombudsman dealt with a total of 627 inquiries, 284 of which were carried over from 2004.
sammanlagt hanterade ombudsmannen därför 10 484 klagomål och förfrågningar om information från medborgarna under året.
in total, therefore the ombudsman handled 10 484 complaints and information requests from citizens during the year in question.
om ursprungsstaten hanterade målet i vederbörlig ordning skulle brottmålsdomstolens kompletterande jurisdiktion inte komma i fråga .
as long as their country of origin dealt with the matter correctly, the additional jurisdiction of the criminal court would not enter into play.