Вы искали: har medverkat vid besvarandet av aktuel... (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

har medverkat vid besvarandet av aktuella frågor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

jag har medverkat vid det första av rundabordssamtalen .

Английский

i was able to attend the first of these round tables.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

samråd med ungdomar vid besvarandet av frågeformulären

Английский

consultation of young people for the purposes of the questionnaires

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag tackar alla kolleger som har medverkat vid utarbetandet av denna text .

Английский

i would like to thank all the members who contributed to this work.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

belastningen på företag och hushåll vid besvarandet av undersökningarna.

Английский

the burden on enterprises and households of responding to surveys.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

forskningscentrum som har medverkat vid framställningen av plutonium som kan användas för militära ändamål.

Английский

research centre which has taken part in the production of military-grade plutonium.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

du har medverkat vid muntlig utredning den 9 augusti 2010 vid den svenska ambassaden i teheran.

Английский

you have participated in the oral examination august 9, 2010 at the swedish embassy in tehran.

Последнее обновление: 2012-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(3) de olika berörda parternas vetenskapliga experter har medverkat vid utarbetandet av de gemensamma tekniska specifikationerna.

Английский

(3) scientific experts from various interested parties have been involved in the drafting of the common technical specifications.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

utgångspunkten vid besvarandet av den fråga som ställts till domstolen är således principen om medlemsstaternas processuella autonomi.

Английский

the starting point for answering the question put to the court is therefore the principle of the procedural autonomy of the member states.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

om fler än en registeransvarig eller registerförare har medverkat vid behandlingen av uppgifter, ska var och en av dem ansvara solidariskt för hela den uppkomna skadan.

Английский

where more than one controller or processor is involved in the processing, each controller or processor shall be jointly and severally liable for the entire amount of the damage.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

esk rekommenderar att förfarandet vid estlands anslutningsförhandlingar revideras så att större uppmärksamhet fästs vid att alla berörda parter i högre grad än vad fallet är för närvarande får delta i beredningen av aktuella frågor.

Английский

the esc recommends that the procedures for estonia's membership negotiations are reviewed so that all relevant parties are involved more closely in the preparation of ongoing issues.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag vet att kommissionen är i färd att organisera rundabordssamtal med berörda organisationer för att debattera de medhjälpande makarnas och makornas behov. jag har medverkat vid det första av rundabordssamtalen.

Английский

that directive faued to arouse our enthusiasm, because its content could be described as 'decaffeinated' by comparison with the com mission's initial proposal, but it did at least have the virtue of existing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta är en ny faktor som rundabordssamtalet bör ta i övervägande om man vill utvidga sina kontakter till att omfatta en andra grupp kinesiska organisationer, bland annat mot bakgrund av aktuella frågor.

Английский

this is a new factor which the round table could consider with a view to extending its contacts to a second group of chinese organisations, in the light of topical issues, for example.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den hänskjutande domstolen har ställt tolkningsfråga 3 c för att få klarhet i huruvida det vid besvarandet av de två första tolkningsfrågorna ska beaktas att utländska aktieägare i ett fondföretag är hemmahörande i en annan medlemsstat i gemenskapen.

Английский

by its question 3(c), the referring court asks whether, in answering questions 1 and 2, it is necessary to take into account the fact that the shareholders of the fiscal investment enterprise who have their place of residence outside the member state of establishment of the fiscal investment enterprise are resident or established in another member state of the community.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är värt att understrykas att kommissionen redan från början av förfarandet har hållit de sydafrikanska myndigheterna informerade om ärendets utveckling och dessa har medverkat vid de förhör som hållits i bryssel.

Английский

it is worth underlining that, from the outset of the procedure, the south african authorities have beenkept informed by the commission of developments in this case and have attended the hearingsorganized in brussels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta viktiga återkommande översynsdokument skulle förstärkas av en objektiv presentation av aktuella frågor med hög profil i "diskussionen om hur kärnenergi kan bidra till att uppnå eu:s energimål".

Английский

this important cyclical review document would be enhanced by an objective presentation of the topical and high profile issues involved in "discussing how nuclear energy can help achieve the eu's energy objectives".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

den hänskjutande domstolen har ställt tolkningsfråga 3 b för att få klarhet i huruvida det vid besvarandet av de två första frågorna ska beaktas att utländska aktieägare i ett fondföretag är hemmahörande i en stat med vilken detta företags hemviststat har ingått ett avtal med ömsesidiga bestämmelser om avräkning av källskatt som innehållits på utdelning.

Английский

by its question 3(b), the referring court asks whether the answer to questions 1 and 2 is affected by whether the foreign shareholders of a collective investment enterprise are resident or established in a state with which the member state of establishment of that enterprise has a convention providing for reciprocal crediting of tax deducted at source from dividends.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

eller för produkter som produceras i gemenskapen med en kod, såvida namnet eller firman för den person eller grupp av personer som förutom producenten har medverkat vid omsättningen av produkten samt namnet på den kommun eller del av kommun och medlemsstat där denna person eller grupp har sitt säte anges i klartext.

Английский

or in the case of products produced in the community, in code provided that the name or business name of the person or group of persons other than the producer involved in the commercial distribution of the product, and the local administrative area, or part of such area, and member state in which the head office of such person or group is situated, are given in full.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

denna möjlighet gäller på villkor att etiketten anger det fullständiga namnet eller firmanamnet på en annan person eller sammanslutning av personer än tappningsföretaget som har medverkat vid distribution, samt namnet på den kommun eller kommundel där personen eller sammanslutningen har sitt säte.

Английский

this use is linked to the proviso that the name or business name of a person or group of persons other than the bottler involved in the commercial distribution of the product, and the local administrative area, or part of such area, in which the head office of such person or group is situated, are given in full on the label.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

det finns obekräftade rapporter om att faris mana’a vid flera tillfällen har medverkat vid försändelser till somalia. År 2004 var mana’a inblandad i vapenavtal om vapenförsändelser från Östeuropa som påstås ha sålts till somaliska kombattanter.

Английский

in 2004, mana was involved in weapons contracts from eastern europe for weapons allegedly marketed to somali fighters.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

talan om ersättning skall väckas inom någon av konventionsstaternas territorium, och sökanden kan välja att väcka talan antingen vid domstolen i den ort där fraktföraren har sitt hemvist, där fraktförarens huvudkontor eller det kontor som har medverkat vid avtalets tillkomst finns, eller också vid domstolen i bestämmelseorten.

Английский

an action for damages must be brought, at the option of the plaintiff, in the territory of one of the states parties, either before the court of the domicile of the carrier or of its principal place of business, or where it has a place of business through which the contract has been made or before the court at the place of destination.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,415,298 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK