Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi hoppas innerligt att dessa är nära förestående.
we very much hope that this will be done shortly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
jag hoppas innerligt att detta förslag går vidare.
i sincerely hope that this proposal moves forward.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag hoppas innerligt att ni kommer att kunna göra det.
i hope very much you will be able to do that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag hoppas innerligt att detta bereder väg för en kompromisslösning.
i sincerely hope this will clear the way for a compromise solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi hoppas innerligt att kommissionen tar fasta på denna uppmaning .
we very much hope that it takes up the challenge.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag hoppas innerligt att föredragande kommer att stöda dessa förslag.
i sincerely hope that the rapporteur will support these proposals.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
jag hoppas innerligt att kommissionen överger det här alternativet en gång för alla.
i sincerely hope that the commission will abandon that path once and for all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag hoppas innerligt att det inte blir resultatet av europeiska rådet i helgen.
i sincerely hope that does not turn out to be the outcome of the european council this weekend.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag hoppas innerligt att nigeria kommer att beakta detta och vidta åtgärder
i sincerely hope nigeria will take note and take action.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag hoppas innerligt att diskussionen kan föras i en så lugn atmosfär som möjligt.
i very much hope that we can have this debate in as calm a way as possible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
så jag hoppas innerligt att det röstas för detta betänkande i parlamentet i morgon.
so i sincerely hope that the vote will go successfully in the parliament tomorrow.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag hoppas innerligt att europeiska kommissionen kommer att förstärka modersmålsundervisningen för migrerande arbetstagare .
i trust that the european commission will strengthen the teaching of the mother tongue of migrant workers.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
kommissionen hoppas innerligt på ett veu-deltagande i ett uppdrag av petersbergstypen i området.
it is appealing for the participation of the weu in a petersberg-type mission in the area.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
jag hoppas innerligt att stora framsteg också görs vid detta toppmöte när det gäller miljöfrågan.
i very much hope that this summit also makes strong progress on the issue of the environment.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi hoppas innerligt att villkoren för att kommissionen ska underteckna avtalet snart kommer att vara uppfyllda.
we sincerely hope that the conditions for the commission to sign the agreement will shortly be met.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
jag hoppas innerligt att fler ledamöter i ppe-de-gruppen kommer att stödja detta betänkande.
i very much hope that more members of the epp/ ed group will support this report.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag hoppar innerligt att vi kommer att lyckas med denna uppgift.
i very much hope that we can succeed in this task.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: