Вы искали: i am well in swedish (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

i am well in swedish

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

i love you in swedish

Английский

i love you in english

Последнее обновление: 2022-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i am ok

Английский

Последнее обновление: 2021-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

tekniker uh el only in swedish

Английский

development engineer

Последнее обновление: 2013-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i am just tapos

Английский

i am just done

Последнее обновление: 2016-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

i am not a lawyer (jag är inte en jurist)

Английский

i am not a lawyer

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

antalet stödberättigande kvigor i am- och dikobesättningar bör begränsas till den normala ersättningsnivån.

Английский

whereas, however, the number of eligible heifers in suckler cow herds should be limited to the normal ratio of replacement;

Последнее обновление: 2016-10-24
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

bara den sista meningen där det står: i am nevertheless interested in the suggestion made by mrs. larive in her draft report on commercial communications and will take them into consideration when they will be adopted by parliament .

Английский

all i have been able to read of it is the last sentence, which says 'i am nevertheless interested in the suggestions made by mrs larive in her draft report on commercial communications and will take them into consideration when they will be adopted by parliament'.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

för am göra nätverket synligare för medborgare och politiska beslutsfamare förklarade europeiska ombudsmannen am han är beredd am investera resurser i am vidareutveckla nätverkets användning av internet för am kommunicera med allmänheten och sinsemellan.

Английский

with a view to making the network more visible to citizens and public policy-makers alike, the european ombudsman declared his willingness to invest resources to further develop the network’s use of the internet to communicate both with the public and amongst ombudsmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

1.5.1 europaparlamentets resolution om utkastet till rådets och kommissionens handlingsplan för att på bästa sätt genomföra bestämmelserna i am sterdamfördraget om upprättande av ett område med frihet, säkerhet och rättvisa.

Английский

ting the schengen acquis into the framework of the european union, these decisions are intended to establish exactly which elements constitute 'the schengen acquis' (provisions of the instruments referred to in the annex to the protocol in question which are still in force because they have noi been replaced by provisions of community law or other legal acts and do not fall under the exclusive competence of the member stales) and to determine the legal basis for each of these elements, with a view to their incorporation into the european union framework.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

enligt uppmaningen från europeiska rådet i edinburgh i december 1992 och följande, enligt det interinstitutionella avtalet av den 29 oktober 1993 om ge nomförandet av subsidiaritetsprincipen samt artikel 9 i protokollet om tillämpningen av subsidiaritets- och proportionalitsprinciperna i am sterdamfördraget, lägger kommissionen varje år

Английский

at the request of the de cember 1992 edinburgh european council and successive european councils, in accordance with the interinstitutional agreement of 29 october 1993 on how the principle of subsidiarity should be applied, and on the basis of article 9 of the protocol to the treaty of amsterdam on the principles of subsidiarity and proportionality, the commission presents an annual report to the eu ropean council, parliament and the council on the application of article 5 of the ec treaty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.

Английский

« je soussigné certifie que les renseignements portés sur la présente demande sont exacts et établis de bonne foi, que je suis établi dans la communauté européenne, que la présente demande constitue l'unique demande déposée par moi ou en mon nom et relative au contingent applicable aux marchandises décrites dans cette demande.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

i am a freelance film worker, right now concentrating on doing short movies and projects that i really enjoy. that means that i am in need of an extra job and that´s where budbee comes in handy. i have a lot of experience from working in service and handling client meetings

Английский

client meeting

Последнее обновление: 2020-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,748,033 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK