Вы искали: inarbetade (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

inarbetade

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

för projektering och byggnation är inarbetade

Английский

for planning and construction have been incorporated

Последнее обновление: 2012-05-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

Ändringar av befintliga föreskrifter och inarbetade förfaranden är inte alltid populärt.

Английский

changing existing regulations and ingrained procedures is not always popular.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

dess metoder är framgångsrikt inarbetade och bygger på de lokala aktörernas initiativ.

Английский

its methods have proved their worth, and make good use of the initiative of local operators.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är skönt att se att europaparlamentets ändringar är inarbetade i den gemensamma ståndpunkten.

Английский

it is good to see european parliament amendments incorporated into the common position.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

belgien har dock valt att inte använda dessa inarbetade rutiner utan agerar på egen hand.

Английский

however, belgium has chosen not to use this well-established procedure but rather to act unilaterally.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

budgetutskottets ändringsförslag är inarbetade i betänkandena , och något mer kan man ju inte önska sig.

Английский

the committee on budgets ' amendments have been integrated into the reports, and one could wish for nothing better.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

rekommendationerna bör ge utrymme för en fortsatt användning av dessa redan existerande och väl inarbetade system.

Английский

the draft recommendation should allow these existing tried and tested arrangements to be continued.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det beror inte på bristande vilja , utan just på att de existerande märkena är inarbetade i konsumenternas medvetande .

Английский

this is not due to a lack of will, but simply to the fact that the existing labels are household names.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag misstänker att vi i slutändan hamnar relativt nära den utmärkta formulering som nisticò inarbetade i sitt direktiv om blod och blodprodukter.

Английский

i suspect that we will end up not a million miles from the excellent formula that mr nisticò incorporated in his blood and blood products directive.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

vi stödjer dock ert betänkande, eftersom vi säger att här finns några moment inarbetade, som förhindrar det värsta .

Английский

we support your report, though, because we feel that a few things have been included here which will prevent the worst from happening.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

fassas betänkande går in för att eu skall arbeta för sociala och miljömässiga normer och att de blir inarbetade i wto-systemet.

Английский

the fassa report recommends that the eu should strive for social and environmental standards, and that these should be worked into the wto system.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

den europeiska sysselsättningsstrategin, de nationella handlingsplanerna för sysselsättning respektive social integration och strukturfondsprogrammen är inte tillräckligt väl inarbetade begrepp på regional och lokal nivå.

Английский

the ees, national action plans and naps for social inclusion, as well as structural funds programmes, are not sufficiently well-known at regional and local levels.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

   – mina damer och herrar! vi försöker skapa historia genom att upplösa medlemsstaternas inarbetade rutiner för vapenhandeln.

Английский

   – ladies and gentlemen, we are seeking to make history by dismantling the established practices of member states as regards the armaments trade.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

inom ramen för informationskampanjerna har en trepartsorganisation bildats med parlamentet - kommissionen- medlemsstaterna genom överenskommelser som nu är väl inarbetade till allmän belåtenhet .

Английский

as part of information campaigns, a tripartite parliament, commission and member state body has been set up according to conventions that are now well-established, to general satisfaction.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

kommissionen gav då ut många upplysande studier, och parlamentet antog enhälligt betänkandet av fayot-chanterie , i vilket också rekommendationerna från seniorparlamentet var inarbetade.

Английский

at the time, the commission published many different, helpful studies, and parliament unanimously approved the fayot-chanterie report, which incorporated the recommendations of the senior citizens ' parliament.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

förenklade förfarandet enligt artikel 17 i förordning (eeg) nr 2081/92 har föreskrivits för att gemenskapsreglera beteckningar som i medlemsstaterna redan skyddats eller är inarbetade beteckningar.

Английский

the purpose of this procedure (article 17 of regulation (eec) no 2081/92) was to give community status to names already protected, or established by usage, in member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att välja nedifrån-och-upp-principen innebär att man tänker i radikalt nya banor. det allmänna och det privata måste omvärdera sina inarbetade relationer.

Английский

working from the grass-roots calls for a completely new mindset, transforming the traditional relationship between public and private sectors.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

uttrycket tilläggsvärde avser priset fritt fabrik med avdrag för tullvärdet på varje inarbetad vara som har ursprung i ett annat land i den regionala gruppen.

Английский

'value added' means the ex-works price minus the customs value of each of the products incorporated which originated in another country of the regional group.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,624,563 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK