Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
visa lite aktning.
show a little respect.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
unionen betygar sin aktning för frigivningen.
it welcomes their actual release.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag vill betyga parlamentet min uppriktiga aktning.
i would like to pay my sincere respects to parliament.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag vill också betyga er min aktning, fru merkel.
i, too, owe you my respect, mrs merkel.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
trots all den aktning jag hyser för bruno trentin ...
i have considerable regard for bruno trentin but?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
han är en av de parlamentsledamöter som jag hyser mycket stor aktning för.
he is one of the members of this house whom i hold in very high esteem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
syftet med alla insatser måste vara ömsesidig aktning och ömsesidigt erkännande.
the goal of all these efforts must be mutual respect and recognition.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jag hoppas att projektet inte förlorar i aktning för att timmen är så sen.
i hope that the lateness of the hour will not downgrade the project.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tror inte att marín, med all aktning , har ansvaret för det här området.
with all due respect, i do not believe that mr marín is responsible for this area.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
denna aktning går även till kommissionen som med sina ändringar helt säkert berikat napoletanos anvisningar.
the committee also deserves to be commended for its own amendments which have made a very positive contribution to mrs napoletano 's work.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de arbetar mycket hårt för att hantera sina problem, och därför förtjänar de vår aktning.
they are making very great efforts to address their problems, and for this they deserve admiration.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi vill ha en kulturförändring och en demokratisering av det nuvarande systemet , samt större aktning för parlamentet .
we would like to see a change in culture and democratisation of the existing system, as well as greater consideration for parliament.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
fru talman! tillåt mig att med stor aktning erinra om ert besök i palestina och vårt lagstiftningsråd.
madam president, with great respect, let me mention your important visit to palestine and to the legislative council.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
spanska staten har för övrigt inte visat någon aktning för fördragen när den under toppmötet stoppade portugisiska medborgare vid gränsen .
spain has also set little store by the treaties by preventing, during the summit, portuguese citizens from crossing the border.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
. ( es) tack så mycket, herr talman, för den aktning parlamentet visar rådets ordförandeskap.
thank you very much, mr president, for your compassion towards the presidency-in-office of the council.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
– herr talman! kommissionär schreyer har arbetat bra, och hon förtjänar verkligen parlamentets aktning.
mr president, commissioner schreyer has done a good job, and she well deserves the respect of this house.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
lyckligtvis har fn: s generalsekreterare kofi annan personligen genom en betydligt mer nyanserad inställning lyckats vinna den hebreiska statens aktning och förtroende.
fortunately, un secretary-general kofi annan has personally been able to win the respect and trust of israel, with his much more measured approach.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
för att principiellt säkra skyddet för barnen , måste aktningen för barnens rättigheter förankras i de europeiska fördragen .
respect for the rights of the child must be anchored in the european treaties if we are to guarantee protection for children in principle.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: