Вы искали: innehållsområdet (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

innehållsområdet

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

eg kommer att agera för att slå en bro mellan företag inom det digitala innehållsområdet och tänkbara investerare.

Английский

the ec will act to provide a bridge between companies in the digital content area and potential investors.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

genom den föreslagna åtgärden kommer man att slå en bro mellan företag inom det digitala innehållsområdet och tänkbara investerare.

Английский

the proposed action will provide a bridge between companies in the digital content area and potential investors.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det har hjälpt aktörer på innehållsområdet (leverantörer och användare) att frigöra hela potentialen i digitalt innehåll.

Английский

it helped content stakeholders (providers and users) realise the full potential of digital content.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det finns teleoperatörer som gjort försök att utvidga sin verksamhet till accessområdet, och därvid mött företag som försökt göra detsamma på innehållsområdet.

Английский

existing operators in the telecommunications field have sought to expand their operations into access activities, and in doing so have met companies seeking to do the same from the area of content.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i sinom tid bör det företas en oberoende utvärdering av programmets framåtskridande i syfte att ta fram bakgrundsinformation som behövs för att man skall kunna fastlägga mål för efterföljande politiska åtgärder på innehållsområdet.

Английский

in due course there should be an independent assessment of the progress of the programme so as to provide the background information needed in order to determine the objectives for subsequent content policy actions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

alla politiska åtgärder på innehållsområdet bör utgöra komplement till andra pågående gemenskapsinitiativ, och de bör genomföras i effektiviserande samverkan med åtgärder inom femte ramprogrammet för forskning och utveckling, ramprogrammet för kultur, mediaprogrammen, gemenskapens utbildningsåtgärder, åtgärder till stöd för små och medelstora företag, strukturfonderna, åtgärdsplanen e-europe samt med åtgärdsplanen för riskkapital.

Английский

any content policy action should be complementary to other ongoing community initiatives, and be performed in synergy with actions under the fifth framework programme for research and development, the framework programme for culture, the media programmes, with community education actions, sme actions, with the structural funds, with the eeurope action plan and the risk capital action plan.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,745,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK