Вы искали: inreseförbud (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

inreseförbud

Английский

entry ban

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 6
Качество:

Шведский

inreseförbud eller utvisning

Английский

prohibition or expulsion from territory

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

beslut om återvändande ska åtföljas av ett inreseförbud

Английский

return decisions shall be accompanied by an entry ban:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i andra fall får beslut om återvändande åtföljas av ett inreseförbud.

Английский

in other cases return decisions may be accompanied by an entry ban.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

enligt detta direktiv skulle han också mötas av ett inreseförbud.

Английский

under this directive he would also face an entry ban.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

medlemsstaterna bör snabbt få tillgång till uppgifter om inreseförbud som utfärdats av andra medlemsstater.

Английский

member states should have rapid access to information on entry bans issued by other member states.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ett annat område som sis skulle kunna vara till nytta inom är medlemsstaternas inreseförbud för tredjelandsmedborgare.

Английский

another field where the operation of sis might be useful is the entry bans introduced by the member states for third-country nationals.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

med hjälp av dessa data utfärdades exempelvis obefogade inreseförbud för demonstranter med anledning av toppmötet i genua .

Английский

this data was, for example, used in issuing demonstrators with unjustified bans on entry when the summit was held in genoa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

den mottagande medlemsstaten får inte förena ett avvisnings- eller utvisningsbeslut enligt punkt 2 med ett inreseförbud.

Английский

the host member state may not combine an exclusion order with the removal decision referred to in paragraph 2.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

verkningarna av nationella återvändandeåtgärder bör ges en europeisk dimension genom införande av ett inreseförbud som förbjuder inresa och vistelse på alla medlemsstaters territorium.

Английский

the effects of national return measures should be given a european dimension by establishing an entry ban prohibiting entry into and stay on the territory of all the member states.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna får i enskilda fall eller i vissa kategorier av fall av andra skäl återkalla ett inreseförbud, eller besluta att det tills vidare inte ska gälla.

Английский

member states may withdraw or suspend an entry ban in individual cases or certain categories of cases for other reasons.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i detta avseende tänker jag särskilt på zimbabwe och burma, där eu på falska grunder har struntat i sina egna inreseförbud och målinriktade sanktioner vid flera tillfällen.

Английский

in this regard i think especially of zimbabwe and burma, in relation to which the eu's own travel ban and targeted sanctions have been ignored on spurious grounds on several occasions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

inreseförbud ett administrativt eller rättsligt beslut om förbud mot inresa och vistelse på medlemsstaternas territorium under en viss period, som åtföljer ett beslut om återvändande. 7.

Английский

‘entry ban’ means an administrative or judicial decision or act prohibiting entry into and stay on the territory of the member states for a specified period, accompanying a return decision;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att den berörda tredjelandsmedborgaren redan har omfattats av mer än ett beslut om återvändande eller beslut om avlägsnande, eller har rest in på en medlemsstats territorium under tiden för ett inreseförbud bör i detta sammanhang särskilt beaktas.

Английский

in this context, particular account should be taken of the fact that the third-country national concerned has already been the subject of more than one return decision or removal order or has entered the territory of a member state during an entry ban.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det som givetvis är meningslöst med hela den här debatten är tanken att vi skulle kunna behärska naturen tekniskt genom att avskaffa den och tillgripa inreseförbud mot gäss eller förbud mot djurhållning i det fria , i ett försök att komma till rätta med allt detta.

Английский

what is, of course, nonsensical about this whole debate is the idea that we might be able to gain technical mastery over nature by doing away with it and resorting to banning the entry of geese or the keeping of animals under extensive farming conditions in an attempt to get on top of all this.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

de innebär som bekant inreseförbud för de säkerhetsansvariga , frysning av den serbiska och jugoslaviska regeringens tillgodohavanden i utlandet , förbud mot nyinvesteringar i serbien liksom ett flyg- och landningsförbud för jugoslaviska flygbolag .

Английский

as you know, these consisted of refusing entry visas to security force officials, freezing the overseas assets of the serbian and yugoslav government, banning new investment in serbia, and lastly banning the yugoslav airlines from flying and landing.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

medlemsstaterna ska överväga att upphäva ett inreseförbud, eller besluta att det tills vidare inte ska gälla, om en tredjelandsmedborgare som är föremål för ett inreseförbud utfärdat i enlighet med punkt 1 andra stycket kan visa att han eller hon har lämnat en medlemsstats territorium i full överensstämmelse med ett beslut om återvändande.

Английский

member states shall consider withdrawing or suspending an entry ban where a third-country national who is the subject of an entry ban issued in accordance with paragraph 1, second subparagraph, can demonstrate that he or she has left the territory of a member state in full compliance with a return decision.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en registrering kan också införas på grundval av att den berörda tredjelandsmedborgaren har varit föremål för en åtgärd som innebär avlägsnande, avvisning eller utvisning som vare sig återkallats eller vars verkställighet har skjutits upp, inbegripet de fall som omfattas av inreseförbud eller vägrat uppehållstillstånd som grundats på överträdelse av nationella bestämmelser om tredjelandsmedborgares inresa eller vistelse.

Английский

an alert may be also entered based on the fact that the third-country national has been subject to a measure involving expulsion, refusal of entry or removal which has not been rescinded or suspended, that includes or is accompanied by a prohibition on entry or residence, based on the failure to comply with national regulations on the entry or residence of third-country nationals.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

enligt ett kompromissförslag , som även ordförandeskapet har ställt sig bakom, skall tillförandet ske till den tredje pelaren , såvida det handlar om att upprätta och sköta sis samt om flertalet kategorier för anbudsinfordran , medan kategorin inreseförbud och sis-relaterade dataskyddsbestämmelser förs till den första pelaren .

Английский

a compromise position, which the presidency supports, proposes recourse to the third pillar as far as the establishment and operation of the schengen information system and most of the notification categories are concerned, whereas notices of refusal of entry visas and the rules on system-related data protection would also have legal bases in the first pillar.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,002,471 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK