Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
att bedöma effektiviteten och ändamålsenligheten är ofta ganska komplicerat.
assessing effectiveness and efficiency is often quite complex.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dessa idéer får ofta eget liv.
they often take on a life of their own.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ordförandeskapet får ofta i uppgift att derna.
18 months as well as a group of senior officials.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag får ofta frågan vad vi egentligen skall med ett sådant direktiv till.
i am often asked why we need a directive of this kind.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
budgetnedskärningar får ofta negativa följder för försvarsutgifter.
shrinking budgets often have a damaging effect on military expenditure.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
människohandlarna får ofta hjälp av tjänstemän på immigrationsmyndigheterna.
traffickers quite often receive assistance from immigration officials.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
herr talman! jag får ofta frågor från medborgare som transporterar vapen i europa .
mr president, i often receive queries from citizens wishing to carry weapons in europe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi får ofta höra om goda exempel på frivilliga överenskommelser .
we often hear about good examples of voluntary agreements.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi får ofta höra krav på mer inre marknad , mer harmonisering.
we often hear calls for more single market, more harmonisation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
konsumenterna får ofta intrycket att de står inför en riktig lagstiftningsdjungel.
consumers are often shocked to discover the legal maze they have to deal with.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
jag får ofta äran att avsluta delsessionerna och jag vill gärna tacka alla våra oersättliga medarbetare för den hjälp som vi får.
i should like to thank everyone who has assisted us and you, yourselves, for helping me.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
utvecklingsländerna får ofta hålla sig till att exportera ett fåtal obearbetade produkter.
developing countries are often restricted to exporting a few unprocessed products.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
allting bygger på kompromisser, men det blir faktiskt oftast ganska bra ändå.
everything is built on compromises, but actually it generally works out quite well in the end nonetheless.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dessa arbetstagare, särskilt kvinnor, får ofta arbeten som de är överkvalificerade för.
these workers, notably women, often end up in jobs for which they are over-qualified.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag får ofta användning av franska och tyska när jag tävlar runt om i europa”, säger den brittiska maratonlöparen paula radclie.
i regularly use french and german when i travel to compete in europe,’ says british marathon runner paula radclie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det är inte så mycket väljarna som förfördelar kvinnorna, det är själva partiernas strukturer som skapar enorma svårigheter genom ofta ganska illegitima medel .
it is not so much the electorate that is to blame, but the structures of the parties themselves, which create enormous difficulties by means which are often less than legal.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det får ofta formen av kulturella aktiviteter, bland annat konserter,” förklarar dahmen.
this often takes the form of cultural activities including concerts,” explains dahmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för det första är européerna oftast ganska positiva till bioteknik, även om de fortfarande är oroliga över vissa aspekter.
first, europeans are mostly rather positive about biotechnology although they remain uneasy about some particular aspects.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: