Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi visste inte om vi skulle överleva nästa dag.
we did not know whether we would survive the next day.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
frågan är ju om nicefördraget skulle överleva en folkomröstning i ett annat land .
after all, the question is whether the nice treaty would survive a referendum in other member states.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
miljoner vilda djur lever i alaska.
millions of wild animals live in alaska.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
därigenom säkerställdes att 16:9 också skulle kunna överleva i den informationstekniska utvecklingen.
it ensured that 16:9 could make its way into the information technology world too.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alla tänkande människor vet att dokumentet aldrig skulle överleva en folkomröstning i till exempel storbritannien.
all reflective people know that that document would never survive a referendum in, for example, great britain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det som inte skulle överleva skulle vara det politiska projekt som står på spel här.
what would not survive would be the political project that is at stake here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det betyder inte att konkurrenterna inte skulle överleva på marknaden i efterföljande led utan den insatsvara som leveransvägran avser56.
this does not mean that, without the refused input, no competitor could ever enter or survive on the downstream market56.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bakterierna kan överleva i naturen under många olika temperaturförhållanden.
the bacteria are able to survive in the nature at a wide range of temperatures.
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
inget enskilt företag skulle överleva om det ständigt skulle misslyckas med att nå en tredjedel av sina mål
no independent business would survive if it failed consistently to meet one-third of its targets!
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
förslagen kommer helt enkelt inte att kunna överleva i sin nuvarande form .
the proposals in their current shape simply cannot survive.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
reservoarer är gräsätande djur, och sporerna kan överleva i naturen i årtionden.
reservoirs are grass-eating animals, and the spores can survive in the environment for decades.
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
cancerpatienter har betydligt större chanser att överleva i vissa länder än i andra .
cancer patients have considerably higher chances of survival in some countries than in others.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi står inför några punktåtgärder som syftar till att stödja en näringsverksamhet, små näringar, som annars inte skulle överleva.
what we have here are one-off measures intended to support industries and small-scale activities which would otherwise not survive.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tillsynsmyndigheten skulle alltså knappast vägra en avgiftshöjning som var nödvändig för att institutionen skulle överleva och kunna garantera de allmännyttiga tjänsterna.
it is reasonable to suppose that arcep would have difficulty refusing an increase in rates that was indispensable to the survival of la poste and the public service functions it provides.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ange vetenskapliga uppgifter som styrker att patogenen inte kan överleva i medlemsstaten, zonen eller delområdet.
provide the scientific information supporting the inability of the pathogen to survive in the member state, zone or compartment.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tidigare krävde arbetarna solidaritet med företagen för att de skulle överleva, men nu får företagen enorma vinster och trots det säger de upp arbetare.
in the past, workers were asked to show their solidarity with companies in order to ensure their survival. now the companies are making huge profits but are also making workers redundant.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
isospora-oocystor är resistenta mot många desinfektionsmedel och kan överleva i omgivningen under långa tidsperioder.
isospora oocysts are resistant to many disinfectants and can survive in the environment for extensive periods of time.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
kan man allvarligt talat dölja det faktum att våra nationers specifika karaktärer i fråga om utbildning och folkhälsa eller solidariska system inte skulle överleva detta?
can we seriously ignore the fact that the specific characteristics of our education, public health or welfare systems would not survive this?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
dessutom- jag tror att kollegerna är medvetna om detta - innebär beslutet att man t.o.m. tillåter oljeutvinning i ett naturreservat i alaska .
furthermore, i think that all honourable members are aware of the fact that the united states has even gone so far as to authorise an oil company to drill for oil in an alaskan nature reserve.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
ljus för att lokalisera överlevande i varje räddningsflotte.
a survivor locator light in each life-raft;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: