Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jag vill knulla dig
get your id first
Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jag vill knulla din fitta
i’m going to tell monica you want to fuck my pussy in swedish
Последнее обновление: 2022-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vem som helst kan göra misstag.
anybody can make a mistake.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
brott kan drabba vem som helst.
crime can affect anyone.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jag vill hur som helst gratulera föredraganden margrietus van den berg.
in any event, i would like to congratulate the rapporteur, mr van den berg.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jag vill ha en överenskommelse, men inte till vilket pris som helst.
i want an agreement, but not any old agreement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jag vill hur som helst gratulera föredraganden till de uppnådda resultaten .
in any event, i congratulate mrs gonzález Álvarez once again on the results she has achieved.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
jag vill ha ett avtal, men inte ett avtal vilket som helst.
i want an agreement, but not just any agreement.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
jag ville hur som helst ställa en följdfråga.
i wanted to put a supplementary question in any case.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
jag vill i vilket fall som helst peka på en brist i er vitbok.
however, i would like to point out one fault in the document.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jag vill dock absolut säga till breyer att jag inte utsatts för några som helst påtryckningar.
i would, however, like to tell mrs breyer that i have not been subject to any pressure.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
jag vill hur som helst varmt tacka föredraganden och även kommissionsledamoten för det arbete de lagt ner.
i would, in any case, like to extend warm thanks to the rapporteur, and also to the commissioner for the work he has put in.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jag vill emellertid klargöra att rådet får närvara vid våra sammanträden vid vilken tidpunkt som helst.
however, i wish to make it clear that the council can take part in our meetings at any time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jag vill återigen betona att det Österrikiska ordförandeskapet är villigt att när som helst diskutera utvecklingsfrågor med er .
i would like to stress once again that the austrian presidency is willing to exchange views with you on development issues at any time.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vi vill gärna klargöra att beräkningsgrunderna och indikatorerna är genomblickbara, och att vem som helst kan ta del av dem .
we should like to make it clear that the basis of calculation and the indicators are transparent and can be understood by everyone.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
herr talman! jag vill bara säga att budgetutskottet inte har fattat några som helst beslut i den här frågan.
mr president, i would simply like to say that the committee on budgets has taken no decision in this field.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
jag vill tillägga att företrädaren betonade att de inte hade några som helst problem med avtalen mellan eu och marocko.
i should add that the representative stressed that they had no problem whatsoever with eu/ morocco agreements.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
jag vill återigen upprepa att jag inte hyser någon som helst tilltro till rådets löfte att vidta märkbara förändringar av bolkesteindirektivet .
i would reiterate that i have no faith whatsoever in the council’ s promise to make subtle changes to the bolkestein directive.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
jag vet inte om jag gjorde fel, men jag ville hur som helst avslå detta mycket viktiga ändringsförslag.
i do not know if that was my fault, but in any case i intended to reject this very important amendment.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
jag ville avsiktligt markera att kommissionen samtycker till att man använder- inte hur som helst och inte för vem som helst- men att man använder sammanhållningsfonden för biologisk mångfald och skydd av naturen .
i deliberately wanted to record the commission ' s agreement to using the cohesion fund in favour of biodiversity and protecting nature, not just anyhow or for just anything.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник: