Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
brytpunkter för känslighetstestning
susceptibility testing breakpoints
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ibaflin oral gel bör endast användas efter känslighetstestning.
ibaflin gel should only be used based on susceptibility testing.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
enligt god klinisk praxis bör behandlingen baseras på känslighetstestning.
it is sound clinical practice to base treatment on susceptibility testing.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
rapporten innehåller rekommendationer om ett harmoniserat övervakningssystem och harmoniserade metoder för känslighetstestning.
the report makes recommendations on a harmonised monitoring scheme and harmonised methodology for susceptibility testing.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
15/ 18 vissa produkter inkluderar en rekommendation om att basera behandlingen på känslighetstestning.
some products include the recommendation to base treatment on susceptibility testing.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det är god klinisk praxis att basera behandlingen på känslighetstestning av bakterierna som isolerats från djuret.
it is sound clinical practice to base treatment on susceptibility testing of the bacteria isolated from the animal.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
brytpunkterna enligt european committee on antimicrobial susceptibility testing (eucast) för känslighetstestning visas nedan.
the european committee on antimicrobial susceptibility testing (eucast) breakpoints for susceptibility testing are presented below.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
på grund av variationen i bakteriernas känslighet för doxycyklin ska användning av produkten baseras på bakteriologisk sampling och känslighetstestning eller nyligen gjorda erfarenheter på gården.
due to variability in susceptibility of bacteria for doxycycline, use of the product should be based on bacteriological sampling and susceptibility testing or recent experience on the farm.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
på grund av variationer i bakteriers känslighet för doxycyklin skall produkten användas på grundval av bakteriologisk provtagning och känslighetstestning eller tidigare erfarenheter på gården och hänsyn tas till den officiella och lokala policyn om antimikrobiell behandling.
due to variability in susceptibility of bacteria for doxycycline, use of the product should be based on bacteriological sampling and sensitivity testing or recent experience on the farm and take into account official and local antimicrobial policies.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
särskilda försiktighetsåtgärder för djur på grund av variationer i bakteriers känslighet för doxycyklin skall produkten användas på grundval av bakteriologisk provtagning och känslighetstestning eller tidigare erfarenheter på gården och hänsyn tas till den officiella och lokala policyn om antimikrobiell behandling.
special precautions for use in animals due to variability in susceptibility of bacteria for doxycycline, use of the product should be based on bacteriological sampling and sensitivity testing or recent experience on the farm and take into account official and local antimicrobial policies.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
särskilda försiktighetsåtgärder för djur på grund av troliga variabilitet (tidsmässig, geografisk) beträffande händelser av bakterieresistens mot trimetoprim/ sulfametoxazol rekommenderas bakteriologisk provtagning och känslighetstestning.
special precautions for use in animals due to the likely variability (time, geographical) in the occurrence of resistance of bacteria for trimethoprim / sulfamethoxazole bacteriological sampling and susceptibility testing are recommended.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
det rekommenderas att standardfrasen ” användning av produkten ska baseras på känslighetstestning och hänsyn bör tas till officiella och lokala antimikrobiella riktlinjer angående korrekt användning av antimikrobiella läkemedel ” införs i del 4. 5 av produktresumén för alla produkter.
it is recommended to implement the standard sentence “ use of the product should be based on susceptibility testing and take into account official and local antimicrobial policies ” in section 4.5 of the spc for all products.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество: