Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lissabonprocessen är inte ensam om att få det europeiska maskineriet att kärva.
the lisbon process is not the only one which has seen a hiccup in the european machine.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
nu sker allt inom ramen för en rekordartad arbetslöshet och kärva sociala omständigheter.
everything is now happening in an environment of record unemployment and difficult social conditions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de lämnar nordsjö- och Östersjöregionens kärva klimat för medelhavets varma stränder.
they swap the harsher climate of the north sea or the baltic for the milder shores of the mediterranean.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den kärva ekonomiska situationen och de resulterande störningarna på arbetsmarknaden kommer antagligen att bestå.
the adverse economic situation and the resulting labour market disturbances are likely to persist.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
i jämförelse med fyndigheter i andra länder är de geologiska förutsättningarna för stenkol i europa kärva.
compared to deposits overseas, the geological conditions for hard coal in europe are demanding.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
det betyder att inför den kärva verkligheten med ett företag som eftersträvar vinst förblir betänkandet maktlöst.
in other words, faced with the harsh reality of a profit-oriented society, this report will make absolutely no difference at all.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
sådana kärva kreditvillkor kan hämma återhämtningen, särskilt i sårbara länder, och bidra till deflationstrycket.
such credit constraints can put a brake on recovery, notably in vulnerable countries and add to disinflationary pressures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sanktionskäppen får inte slå människor, som ofta lever under synnerligen kärva omständigheter och inte har möjlighet att bekämpa regimen.
the stick of sanctions should not hit people, who often live in particularly harsh conditions and do not have the opportunity to oppose the regime.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vätska i lungorna, andningssvårigheter, kärva andningsljud, rinnande näsa, onormala fynd i lungor, störning i lymfkörtlarnas funktion
fluid in the lungs, difficulty breathing, harsh sound when breathing, runny nose, abnormal findings in the lungs, lymph gland disorders
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: