Вы искали: karakteriserade (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

karakteriserade

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

test- och referensartiklar är tillfredsställande karakteriserade,

Английский

ensure that test and reference items are appropriately characterised;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

matrixapplicerade, karakteriserade, autologa odlade kondrocyter

Английский

matrix applied characterised autologous cultured chondrocytes

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

matrixapplicerade, karakteriserade, autologa och odlade kondrocyter

Английский

matrix applied characterised autologous cultured chondrocytes

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

varje implantat innehåller matrixapplicerade, karakteriserade, autologa odlade kondrocyter.

Английский

each implant contains matrix applied characterised autologous cultured chondrocytes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

karakteriserade viabla autologa broskceller, expanderade ex vivo, som uttrycker specifika markörproteiner

Английский

characterised viable autologous cartilage cells expanded ex vivo expressing specific marker proteins

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

den överdrivna våldsanvändning som karakteriserade regeringens svar på strejken den 1819 mars får under inga förhållanden upprepas.

Английский

the excessive use of force which characterized its response to the stayaway of 18-19 march in no case should it be repeated.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

venezuela våldsanvändning som karakteriserade regeringens svar på strejken den 18-19 mars får under inga förhållanden upprepas.

Английский

the eu, faithful to the principle of dialogue, urges both the government and the opposition to opt for this highly democratic process.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en givande, dynamisk och kontinuerlig dialog karakteriserade de goda och öppna relationerna mellan eib och europaparlamentet under 2007.

Английский

in 2007, a fruitful, dynamic and continuous dialogue characterised the good and open relationships between the eib and the european parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

på grundval av de framlagda uppgifterna fann myndigheten att beståndsdelarna i lactoral är otillräckligt karakteriserade och att den påstådda effekten inte hade påvisats.

Английский

on the basis of the data presented, the authority concluded that the constituents of lactoral are insufficiently characterised, and that the claimed effect had not been shown.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

han påpekade att bland annat napsters verksamhet kommer att förhindras med detta förslag, och karakteriserade det därför som ett steg framåt.

Английский

this point remained difficult to resolve within both parliament and council.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dessa celler är ”karakteriserade viabla autologa broskceller, expanderade ex vivo, som uttrycker specifika markörproteiner”.

Английский

these cells are ‘characterised viable autologous cartilage cells expanded ex vivo expressing specific marker proteins’.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

hudreaktionerna har inkluderat fall av stevens-johnsons syndrom, toxisk epidermal nekrolys och överkänslighetsreaktioner karakteriserade av hudutslag, allmänpåverkan och påverkan på inre organ.

Английский

these have included cases of stevens-johnson syndrome, toxic epidermal necrolysis and hypersensitivity reactions characterised by rash, constitutional findings and visceral involvement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

traditionella sektorer som jordbruk, byggnadssektor, detaljhandel, catering eller hushållstjänster (karakteriserade av arbetsintensiv produktion och lokala ekonomiska kretslopp).

Английский

the traditional sectors such as agriculture, construction, retail trade, catering or domestic services (characterised by labour-intensive production and local economic circuits).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

karakteriserade, viabla autologa kondrocyter, som expanderats ex vivo som uttrycker kondrocytspecifika markörgener, utsådda på ett ce-märkt porcint kollagenmembran av typ i/iii.

Английский

characterised viable autologous chondrocytes expanded ex vivo expressing chondrocyte-specific marker genes, seeded onto a ce marked porcine derived type i/iii collagen membrane.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för alla studier på djur ska försöksbetingelserna beskrivas i enlighet med 3.1.1.3. slutrapporter, rådata, studieplaner och noggrant karakteriserade och identifierade testämnen ska arkiveras för framtiden.

Английский

the trial protocol shall be carefully drawn up by the study director with regard to general descriptive data, for example methods, apparatus and materials used, details of the species, breed or strain of the animals, their number and the conditions under which they were housed and fed. for all studies involving animals, the experimental conditions shall be described according to 3.1.1.3.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den gången karakteriserades det brittiska ordförandeskapet av overksamhet och vankelmod, av bristande beslutsamhet och frånvaro av visioner.

Английский

then the british presidency was characterized by drift and vacillation, by lack of purpose and absence of vision.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,308,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK