Вы искали: klientmedel (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

klientmedel

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

ha tillräckliga ekonomiska resurser om man förvaltar klientmedel.

Английский

possession of sufficient financial capacity if customers' money is to be handled;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ha tillräckliga ekonomiska resurser om han eller hon förvaltar klientmedel.

Английский

intermediaries who handle customers' monies must have sufficient financial capacity;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

avslutningsvis anser eesk att direktiv inte bör tillämpas på företag som endast tar emot och förmedlar uppdrag beträffande andelar i kollektiva investeringsorgan utan att förvalta klientmedel, och som därför aldrig kan bli dessa klienters gäldenärer.

Английский

lastly, the committee thinks that the directive should not apply to firms which merely receive and pass on orders for shares in collective investment undertakings, without holding their customers' money, and which therefore cannot at any time enter into a debtor relationship vis-à-vis their customers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för att värdepappersförmedling – framför allt när det gäller små och medelstora företag – inte skall drabbas av omotiverade och alltför stora krav bör direktivet inte tillämpas på företag som endast tar emot och förmedlar uppdrag beträffande andelar i kollektiva investeringsorgan utan att förvalta klientmedel, och som därför aldrig kan bli dessa klienters gäldenärer.

Английский

in order to avoid subjecting investment brokers, particularly small and medium-sized enterprises, to unjustified, excessive requirements, the directive should not apply to firms which merely receive and pass on orders for shares in collective investment undertakings, without holding their customers' money, and which therefore cannot at any time enter into a debtor relationship vis-à-vis their customers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,653,616 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK