Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en tredje beståndsdel i industrins kostnadsbas är kostnaderna för arbetskraft.
the third element of industry's cost base is that of labour.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pbb har vidtagit några kraftfulla omstruktureringsåtgärder som påverkar bankens kostnadsbas.
pbb has adopted some decisive restructuring measures that affect its cost base.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
programmet ska på kostnadsbas vara öppet för deltagande av tredjeländer, framför allt
the programme shall be open, on a cost basis, to the participation of third countries, in particular:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
avgiftszon för undervägsavgifter en volym i luftrummet för vilken en enhetlig kostnadsbas och en gemensam enhetsavgift har fastställts.
‘en route charging zone’ means a volume of airspace for which a single cost base and a single unit rate are established;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
undervägsavgiftszon en volym i luftrummet för vilken en enhetlig kostnadsbas och en gemensam enhetsavgift har fastställts. f)
‘en route charging zone’ means a volume of airspace for which a single cost base and a single unit rate are established;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
när myndigheten frågade om skälet till detta förklarade de norska myndigheterna att de hade beslutat att övergångskontrakten skulle värderas utifrån kontraktens kostnadsbas.
upon queries by the authority of the reason for this, the norwegian authorities have explained that it had been decided that the value of the transitional contracts should be determined on the basis of the cost base for the contracts.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
fso kan regelbundet erhålla licensavtal och generera vinst från de berörda modellerna bara om företaget är en pålitlig och effektiv tillverkare med en låg kostnadsbas.
fso can get licence agreements regularly and generate profits from the production of the models concerned only if it is a reliable and efficient manufacturer with a low cost base.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
subventioner har inte gett välstånd och säkerhet för de brittiska jordbrukarna ; faktum är att subventioner och kvoter ofta kapitaliseras i vår industris höga kostnadsbas .
subsidies have not delivered prosperity and security for british farmers; in fact, often subsidies and quotas are being capitalised into the high cost base of our industry.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
den nederländska staten hävdade att moneyou är en produkt som är särskilt avsedd för internet och som därför skiljer sig påtagligt från mer traditionella produkter när det gäller kostnadsbas och servicenivå.
the dutch state argued that moneyou is a dedicated internet product, which differed considerably from more traditional products in terms of cost base and service level.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
anser ni att vi behöver europeiska minimistandarder för detta, en gemensam kostnadsbas för europeiska produkter och en mer omfattande europeisk pensionsdebatt, samtidigt som vi skyddar den nationella kompetensen?
do you think that we need european minimum standards in this field, a common cost base for european products and a more comprehensive european pensions debate, whilst safeguarding national competences?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den andra skillnaden mellan en permanent försäljning och en försäljning av rätten att köpa koncessionskraft under 50,5 års tid handlar om vilken kostnadsbas som ska användas i modellen för nettonuvärde – totala produktionskostnader eller koncessionspriset.
the second difference between a permanent sale and a sale of the entitlement to purchase concession power over 50,5 years concerns the cost base to use in the npv model – total production costs vs. the concession price.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
eurocontrols principer för upprättande av kostnadsbas för undervägsavgifter och beräkning av avgiftsenhet: de principer som anges i det dokument nr 99.60.01/01 som eurocontrol utfärdade den 1 augusti 1999.
"eurocontrol's principles for establishing the cost-base for route facility charges and the calculation of unit rates" means the principles as specified in document no 99.60.01/01 of 1 august 1999, issued by eurocontrol;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eesk välkomnar europeiska kommissionens beslut att utnämna eurocontrol till eu:s "nätadministratör", men anser att organet bör reformeras på ett framgångsrikt sätt och dess kostnadsbas rationaliseras ytterligare.
the eesc welcomes the nomination of eurocontrol as europe's "network manager", but calls for the agency to perform under eu law, its reform to be completed successfully and its cost base to be further rationalised.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aia var olympic airways/olympic airlines största fordringsägare med årliga avgifter på ungefär 60 miljoner eur. eftersom aia-kostnader är en sådan viktig del av olympic airlines kostnadsbas måste kommissionens experter undersöka förhållandet mellan olympic airlines och aia för att se om flygbolaget fick förmånliga villkor som kunde vara indirekt statligt stöd.
aia was and is olympic airways/olympic airlines’ largest creditor, with annual charges of approximately eur 60 million. as aia costs form such an important component of olympic airlines’ cost base, it was necessary for the experts to examine the relationship between olympic airlines and aia to determine whether the airline received favourable terms that might amount to indirect state support.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: