Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
främja innovativt kursinnehåll och kursupplägg,
encourage innovative content and programme design;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Åtgärder som ska främja innovativt kursinnehåll och kursupplägg.
encourage innovative content and programme design;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
utarbeta, främja och sprida nya kurser för lärare eller nytt kursinnehåll.
developing, promoting and disseminating new teacher training courses or course content;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
projekt för läroplansutveckling är inriktade på kursinnehåll och pedagogik vid högskolor i partnerländerna.
curriculum development projects focus on the content and method of teaching in higher education institutions in the partner countries.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
operatören får förkorta det kursinnehåll som föreskrivs i punkterna 2 och 3 nedan förutsatt att den förkortade kursens innehåll är godtagbart för myndigheten.
the operator may abbreviate the course content as prescribed by subparagraphs (2) and (3) provided the content of the abbreviated course is acceptable to the authority.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kursinnehåll: särskild inledande utbildning kursinnehåll: särskild inledande utbildning kursinnehåll: särskild inledande utbildning
course content: 'specific initial training' course content: 'specific initial training' course content: 'specific initial training'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
svenska som andra språk läses inom ramen för en integrationsmodell och har samma kursinnehåll och färdighetskrav som svenska som modersmål och ger samma behörighet för vidare studier.
these additional language courses in an integrated model involve the same course-load and proficiency requirements as mainstream swedish courses and lead to the same qualification for postsecondary education.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
leonardo da vinci bidrog till att kursinnehållet i den yrkesinriktade utbildningen anpassades till arbetsmarknadens behov och till att öppenheten i eu om kursinnehåll, kvalifikationer och yrkeskrav ökade.
ldv contributed to the adaptation of vocational programmes to labour market needs and to improving eu transparency regarding curricula, qualifications and occupational standards.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
operatören får förkorta det kursinnehåll som föreskrivs i punkterna 2 och 3 nedan förutsatt att den förkortade kursens innehåll är godtagbart för myndigheten.
the operator may abbreviate the course content as prescribed by subparagraphs 2 and 3 below provided the content of the abbreviated course is acceptable to the authority.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
medlemsstaterna behöver göra mer, särskilt när det gäller kursinnehåll, livslångt lärande och rörlighet för arbetstagare, medan det är industrins uppgift att korrekt definiera framtida behov och att göra tekniska yrken attraktivare.
member states need to do more, especially as regards course contents, lifelong learning and worker mobility, while it is up to industry to define future requirements accurately and to make technical occupations more attractive.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de kvarvarande bristfälligheterna rör dels avsaknad av viss utbildningsutrustning vid den huvudsakliga sjöfartsutbildningsinstitutionen i kap verde, dels visst kursinnehåll avseende avsnitt a-iii/2 i stcw-koden.
the remaining shortcomings concern on the one hand missing certain training equipment at the main maritime education and training institution of cape verde, and on the other hand certain course content relating to section a-iii/2 of the stcw code.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
en prioritet under 2004 är att främja samarbete mellan utbildningsinstitutioner om kursinnehåll och stödja utvecklingen av gemensamma europeiska kurser på folkhälsoområdet, mot bakgrund av initiativ som t.ex. de europeiska mastersprogrammen i folkhälsa och utbildningsprogrammet för epidemiologer på fältet (epiet).
in 2004, priority will be given to promote cooperation between educational institutions on the content of training courses and support the development of common european training courses in the field of public health, building on initiatives such as the european masters programmes in public health and the programme for intervention epidemiology training (epiet).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: