Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det genomsnittliga antalet krokar som används på långrevarna
the average number of hooks used on the long lines
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
sjöförhållanden, molnighet och månfas när långrevarna sattes ut.
the sea and cloud conditions and phase of the moon at the time of setting the lines.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
h) sjöförhållanden, molnighet och månfas när långrevarna sattes ut.
(h) sea and cloud conditions and phase of the moon at the time of setting the lines.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
långrevarna läggs ut så snabbt som möjligt och ibland med sänken.
longlines are sunk as quickly as possible and sometimes weighted.they must be set at night and fish offal may not be dumped during the setting process.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fartyg skall vara utformade så att de har möjlighet att bearbeta avfall ombord eller tillräcklig kapacitet att förvara avfall ombord eller möjlighet att dumpa avfallet på motsatt sida mot den sida där långrevarna halas in.
vessels shall be so configured that they dispose of on-board offal processing facilities or adequate capacity to retain offal on board, or the ability to discharge offal on the opposite side of the vessel to that where longlines are hauled.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a långrevarna sätts ut under natten, där natt definieras som perioden mellan nautisk solnedgång och nautisk soluppgång enligt den nautiska almanackan för solnedgång och soluppgång på den geografiska position där fisket utförs.
a longlines are set during the night, with night being defined as the period between nautical dusk/dawn as referenced in the nautical dusk/dawn almanac for the geographical position fished;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fartyg som fiskar med långrevar i medelhavet ska tillämpa minst två av nedanstående begränsande åtgärder: torilinor, revar med sänken, under mörkertimmarna sätta ut långrevarna med däckbelysningen begränsad till vad som krävs av säkerhetskäl.
vessels fishing with longlines in the mediterranean sea shall use at least two of the following mitigation measures: bird scaring lines, weighted lines, setting the longline gear during the hours of darkness with the minimum of deck lighting necessary for safety.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
position och djup för varje ända av långrevarnas ändar i ett drag.
position and sea depth at each end of every line in a haul;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: